Руководства, Инструкции, Бланки

Бланк Телеграми України Зразок

Категория: Бланки/Образцы

Описание

Зразок - 5 тис

Український зразок телеграми — Зразок- полная информация для вас — используем!


Український зразок телеграми

Вы попали на новый сайт для вас лучшие профессиональные зразки — более 5 тис. зразків готовых к использованию. Вы хотите скачать Український зразок телеграми?
Добро пожаловать на нашем портале где можно скачать любой профессиональный зразок или подписаться на сайт — где содержаться все формы лучших зразків от профессионалов!
Вы хотите скачать український зразок телеграми сейчас!
Желаем каждому подписчику на этот сайт с помощью нашей информации и Український зразок телеграми всегда иметь нужный вам профессиональный Зразок!
Название: Український зразок телеграми
Размер файла: 2313 Kb
Отзывы.

Телеграма — Українське ділове мовлення. подробиці

Телеграма — Українське ділове мовлення. подробиці

Телеграма — Українське ділове мовлення. подробиці

Телеграма — Українське ділове мовлення. подробиці

Зразок автобіографії студента — Формы разных зразків- применяем!

Зразок автобіографії студента — Формы разных зразків- применяем!

Складання тексту міжнародної телеграми — Ділове мовлення для

Складання тексту міжнародної телеграми — Ділове мовлення для …

Складання тексту міжнародної телеграми — Ділове мовлення для

Складання тексту міжнародної телеграми — Ділове мовлення для …

Зразок автобіографії студента — Формы разных зразків- применяем!

Зразок автобіографії студента — Формы разных зразків- применяем!

Зразок чека — Как правильно сделать — Зразок

Зразок чека — Как правильно сделать — Зразок

Зразок чека — Как правильно сделать — Зразок

Зразок чека — Как правильно сделать — Зразок

This entry was posted on Четверг, Июль 4th, 2013 at 12:14 дп and is filed under Без рубрики. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. Responses are currently closed, but you can trackback from your own site.

Comments are closed.

Молитва о хорошей работе и удачу в делах!

бланк телеграми україни зразок:

  • скачать
  • скачать
  • Другие статьи

    Телеграмма и телефонограмма

    Телеграмма и телефонограмма. Порядок их составления и оформления.

    Телеграмма (телетайпограмма) — это обобщенное название различных по содержанию документов, выделяемых в связи с особым способом передачи текста — по телеграфной сети общего пользования.

    Телеграммы составляются в случаях, когда отправка документов почтой не обеспечивает своевременного решения вопросов.

    Телеграмма должна быть напечатана четко и без помарок, на одной стороне телеграфного бланка установленной формы (или на светлой бумаге).

    Телеграмма содержит следующие реквизиты: заголовок, указание категории телеграммы, отметка о виде телеграммы, телеграфный адрес получателя, условный или полный, текст (содержание телеграммы), подпись, регистрационный делопроизводственный номер, дата регистрации, адрес и наименование отправителя (помещается под чертой).

    Слова в телеграммах для подсчета делятся на действительные и тарифные. Действительные слова необходимы для контроля правильности передачи и приема телеграмм на телеграфных аппаратах. По количеству тарифных слов производится оплата телеграмм.

    В ответных телеграммах перед текстом обязательно указываются номер и дата документа, на который дается ответ.

    При адресовании телеграммы в четыре адреса и более прилагается список рассылки, составленный и подписанный исполнителем.

    Текст телеграммы излагается кратко, без союзов и предлогов (если при этом не искажается содержание: в частности, отрицательную частицу «не» опускать нельзя), с сокращенными обозначениями знаков препинания: точка— «тчк», запятая — «зпт», двоеточие — «двтч», кавычки — «квч», скобки — «скб», номер — «нр».

    Все цифровые данные в тексте пишутся словами. Сочетание цифр и букв допускается только в заводских и торговых знаках и марках, нумерации домов, индексах документов. Знаки «№»,«—»,«+» и др. следует писать словами — соответственно «номер» или «HP», «минус», «плюс» и др.

    Текст телеграммы заканчивается точкой («тчк») и не должен заканчиваться цифрой. После текста перед подписью ставят регистрационный номер телеграммы.

    В телеграммах не используются сложные, многословные предложения, характерные для деловых писем, предпочтение отдается более коротким словам, нейтральной деловой лексике, не вызывающей различий в толковании; не рекомендуется использовать избыточную лексику, не несущую новой информации, а лишь повторяющую уже сказанное. Текст телеграмм должен содержать только конкретную информацию, отражающую существо ситуации.

    Подпись в телеграмме оформляется отдельной строкой и начинается с абзаца, В подписи должна быть указана фамилия автора телеграммы.

    В нижней части телеграммы под чертой указываются адрес отправителя и наименование структурного подразделения (без сокращения), должность, фамилия исполнителя и дата отправки. Обратный адрес пишется без сокращений, со знаками препинания,

    Телефонограмма — это обобщенное название различных по содержанию документов, выделяемых в связи со способом устной передачи текста по каналам телефонной связи. Телефонограмма составляется отправителем как документ на бумажном носителе, передается по телефону и записывается получателем.

    Телефонограммы используются для оперативной передачи информационных сообщений служебного характера (извещения, приглашения, экстренные сообщения и т. п.).

    Обязательными реквизитами телефонограммы являются исходящий регистрационный номер отправляемой телефонограммы; наименование должности, фамилия, имя, отчество лица, отправившего телефонограмму; подпись лица, принявшего телефонограмму; входящий регистрационный номер полученной телефонограммы.

    В тексте телефонограммы должно быть не более 50 слов, при этом следует избегать труднопроизносимых слов и сложных оборотов.

    Телефонограмма составляется в одном экземпляре и подписывается руководителем или ответственным исполнителем. Если телефонограмма передается нескольким адресатам, к ней прилагается список организаций и предприятий, которым ее направляют, и номера телефонов, по которым она должна быть передана.

    © studopedia.ru Не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования. Есть нарушение авторского права? Напишите нам

    Украина не голосовала за выход из СССР

    Украина не голосовала за выход из СССР

    Однако украинская власть в 1991 году трактовала народное волеизъявление по-своему

    Сегодня Украина отмечает День независимости. Более того, 20-летие этой самой независимости. Принято считать, что начало основной волне объявления независимости республик СССР и их выходу из Союза положило принятие Верховным советом УССР 24 августа 1991 года Акта провозглашения независимости, или Акта незалежности, что в результате обернулось прекращением существования Советского Союза. Действительно, названный Акт был принят в названный день. Действительно, за этим последовала серия объявлений о своей независимости рядом иных республик, кроме, пожалуй. Казахстана, который принял Декларацию о суверенитете лишь 15 декабря 1991 года – после заключения Беловежских соглашений.

    Действительно, Акт незалежности Украины был 1 декабря подтвержден на украинском референдуме большинством принявших участие в голосовании. И это дало повод возглавлявшему тогда республику Леониду Кравчуку отказаться подписывать подготовленный в ноябре 1991 года очередной текст Союзного (но уже официально конфедеративного) договора.

    Но на самом деле в этом вопросе и во всем этом процессе очень много нюансов, делающих картину совсем не такой, какой ее обычно принято изображать. И далеко не такой, какой ее объявляли и объявляют те или иные руководители тех же союзных республик.

    И один из важнейших нюансов заключается в том, о чем все-таки говорилось в принятом 20 лет назад Акте незалежности Украины, и за что все-таки голосовали жители Украины 1 декабря 1991 года.

    Обычно заявляется, что формально-юридическим основанием отделения являются итоги Всеукраинского референдума от 1 декабря 1991 года. На нем большинство регионов Украины действительно проголосовали за независимость. Даже вроде как пророссийский Севастополь дал 57% голосов «за», Крым в целом – 54%, а в будущем мятежный Донецкий регион – 76%. Но и в этих цифрах заложено определенное лукавство.

    И с самим т. н. отделением Украины не все так просто с юридической точки зрения. Да, на Всеукраинском референдуме 1 декабря 1991 года народ Украины в большинстве своем дал положительный ответ на заданный ему вопрос. Но старательно замалчивается то, какой именно вопрос был ему задан.

    Очень не хочется и не любится многим поборникам незалежности взять и сказать, какая конкретная формулировка вопроса была вынесена на всеукраинское голосование. А формулировка-то была очень лукавая и своеобразная.

    Вопрос звучал так: «Подтверждаете ли Вы Акт провозглашения независимости Украины?». Обратите внимание: о выходе из состава СССР – ни слова. Голосование о подтверждении некоего Акта о некой независимости. Вообще непонятно, что означает ответ, пусть и положительный, на этот вопрос. Означает ли он, что Вы согласны с содержанием этого акта, или что Вы согласны с тем, что он действительно был принят? Но допустим, что первое: Вы согласны с содержанием Акта. Но чтобы с ним соглашаться, нужно как минимум читать этот Акт. В ином случае это – от силы голосование «Вы – за независимость?». И кто скажет: «Нет, я – за зависимость!»?

    Это же – простая спекуляция: любой неискушенный человек всегда проголосует при прочих равных за независимость, если не будет точно знать, как именно собираются транскрибировать его ответ организаторы вопроса.

    Но даже если предположить, что данный Акт был прочитан большинством граждан Украины, кто открыто скажет, что он из себя представлял?

    Начать с того, что Акт был принят 24 августа 1991 года, в самый разгар абсолютной неразберихи. После провала т. н. «путча» (подробнее об этом читайте в нашем фронт-проекте ) в Москве то ли взял власть Ельцин (понятно, что с любой разумной точки зрения надо бежать из страны без оглядки), то ли вернулся Горбачев (тогда надо бежать отсюда еще быстрее). И понятно, что попытка осуществить в стране чрезвычайные меры по выходу из кризиса не удалась. Т. е. надеяться не на что. Тут вообще можно было принять акт о переселении на Луну. Правда, Акт о независимости был подтвержден еще раз 11 октября того же года. Но даже в этих условиях – что именно провозглашалось в Акте? Опубликованный ниже текст сознательно приводится мной на языке оригинала – во избежание обвинений в неточности его перевода. Итак, текст гласил:

    « Проголосити 24 серпня 1991 року Украiну незалежною демократичною державою. З моменту проголошення незалежностi чинними на територii Украiни e тiльки ii Конституцiя, закони, постанови Уряду та iншi акти законодавства республiки» («С момента провозглашения независимости действующими на территории Украины являются только ее Конституция, законы, постановления правительства и другие законодательные акты республики»).

    И что? Где здесь хоть слово про выход из СССР? Здесь Украина провозглашается независимым демократическим государством. И кто бы был против, т. е. за то, чтобы Украина была «зависимым недемократическим государством»?

    Вот поставили бы не то что тогда, но и сегодня в Москве на референдум вопрос: «Согласны ли Вы, чтобы Москва отныне была независимым демократическим городом?». И кто будет голосовать «против»? Никто. Потому что быть независимым и демократическим – это вовсе не значит куда-то откуда-то выходить или уходить.

    Можно было бы и в составе Союзного государства быть и независимым, и демократическим. О том, что все советские республики – суверенные, свободные и демократические, говорилось и в Конституции СССР, и в конституциях союзных советских республик.

    Шотландия в составе Великобритании, что, «зависимая и недемократическая»? А какой штат США согласится с тем, что он – «зависимый и недемократический» на том основании, что он входит в состав Соединенных Штатов Америки? Точно так же, как никто не считает Татарстан, Башкортостан или Ленинградскую область «зависимыми и недемократическими» на том основании, что они – субъекты Российской Федерации.

    Т. е. сама декларируемая характеристика «независимая и демократическая» к вопросу вхождения или невхождения в состав той или иной федерации, а в тот момент – Советского Союза, вообще никакого отношения не имеет.

    Правда, в Акте говорилось, что с момента провозглашения независимости на Украине действуют только Конституция и законы Украины и т. п. Но Конституция Украины и законы УССР имели отсылки и признавали действие законов СССР, т. е. провозглашение их действия как приоритетного на территории Украины не отрицало, а подтверждало нахождение Украины в составе СССР. Только нужно подумать: некий акт провозглашает, что на территории некой страны отныне и в приоритетном порядке действует только ее Конституция, которая, в частности, прописывает, что данная страна входит в состав другой, объединенной, и указывает, как соотносятся ее законы с общими законами этого объединения…

    Т. е. Акт незалежности заявил и утвердил, что на территории Украины действуют только те нормы, в которых подтверждается ее вхождение в состав СССР. При чем же здесь «отделение», «выделение», иные формы выхода.

    Т. е. ни Акт от 24 августа 1991 года, ни референдум 1 декабря 1991 года ничего не говорили о выходе из СССР. Именно поэтому и был получен такой неоспоримый количественный результат: среди голосовавших «за» были как те, кто сознательно хотел отделения от России, так и те, кто вовсе и не думал отделяться, а понимал независимость и демократичность как существование в составе единого государства – наряду с другими независимыми республиками, областями, краями, городами и гражданами. И уж, конечно, за отделение от СССР и России не голосовали ни Крым, ни еще половина областей Украины.

    Поэтому правовых оснований отделения от России и СССР Крыма и Севастополя нет вообще никаких – как, впрочем, и всей остальной Украины.

    Потому что если внимательнее читать текст Акта о незалежности, то там, предваряя указанные слова, есть и другая строка: «здiйснюючи Декларацiю про державний суверенiтет Украiни» («осуществляя Декларацию о государственном суверенитете Украины»).

    Акт был принят в осуществление указанной Декларации. А в Декларации, принятой «16 липня 1990 року», с одной стороны, были строки объявления этого самого «суверенитета»: «державний суверенiтет Украiни як верховенство, самостiйнiсть, повноту i неподiльнiсть влади Республiки в межах ii територii та незалежнiсть i рiвноправнiсть у зовнiшнiх зносинах», т. е. примерно то же самое, что 12 июня 1990 было записано в российской Декларации о суверенитете, а именно верховенство местных законов над союзными, но ни о каком выходе из СССР – ни слова. А с другой стороны, именно в этой Декларации «16 липня» есть прежде всего четкая гарантия сохранения для граждан Украины гражданства СССР.

    «Украiнська РСР мае свое громадянство i гарантуе кожному громадянину право на збереження громадянства СРСР» (на всякий случай, для неславян: «Украинская Советская Социалистическая Республика… гарантирует каждому гражданину право на сохранение гражданства СССР»); «Всiм громадянам Украiнськоi РСР гарантуються права i свободи, якi передбаченi Конституцiю Украiнськоi РСР i нормами мiжнародного права, визнаними Украiнською РСР» – а все перечисленное содержало в себе указание на вхождение УССР в состав СССР, да и сама Декларация на это указывала: «Украiнська РСР маe право на свою частку в загальносоюзному (общесоюзном) багатствi, зокрема в загальносоюзних алмазному та валютному фондах i золотому запасi, яка створена завдяки зусиллям народу Республiки. Вирiшення питань загальносоюзноi власностi (спiльноi власностi всiх республiк) здiйснюiться на договiрнiй основi мiж республiками – суб'eктами цiei власностi».

    А также заявление о будущем подписании нового Союзного договора: «Принципи Декларацii про суверенiтет Украiни використовуються для укладання союзного договору». Т. е. говорилось о том, что должно быть включено в будущий Союзный договор, указывалось, что дальше существовать Украина, как и прежде, будет в составе Союза (т. е. никуда из него не выходит).

    Таким образом, ни в одном из базовых решений того времени о выходе Украины из состава СССР речи не идет. На Всеукраинском референдуме 1 декабря 1991 года этот вопрос не голосовался, а голосовалось одобрение Акта незалежности.

    В самом Акте незалежности говорилось не о выходе из состава СССР, а о «независимости и демократичности» в осуществление Декларации о суверенитете. А в этой Декларации гарантировалось сохранение для граждан республики гражданства СССР и обещание подписать Союзный договор.

    Т. е. при всей бессмысленности всеукраинского голосования 1 декабря 1991 года, если в нем и можно найти какой-либо смысл, то только в том, что гражданам республики предложили выразить свое отношение к документам, подтверждавшим ее сохранение в составе СССР, и граждане республики проголосовали за сохранение гражданства СССР и подписание в будущем нового Союзного договора (правда, на конфедеративных основах: верховенства местных законов над союзными).

    То, что после этого тогдашняя украинская власть интерпретировала это волеизъявление диаметрально противоположно тому смыслу, какой это волеизъявление носило, – это уже вопрос ее лживости, недобросовестности и бесчестности. Все остальное, в т. ч. и Беловежье, – чистое самоуправство украинской власти, основанное не на исполнении Декларации о суверенитете, Акта о незалежности и итогов референдума, а на их попрании.

    Вопрос в том, что все эти три установления нужно выполнить – и именно в том смысле, который в них и заключался, т. е. в смысле сохранения Украины в составе СССР. Тем более что Россия из него юридически так и не выходила и не вышла: Беловежские соглашения не были ратифицированы в конституционном порядке ее высшим органом власти. Он вообще отказался принимать этот вопрос к рассмотрению.

    Автор статьи откровенный брехун и манипулятор фактами. В статье он пишет что голосовавшие могли и не видеть Акт в глаза. Откровенная ложь, что Акт кто-то из голосовавших не читал. Текст Акта был вписан в бюлетень для голосования. Далее автор вроде как цитирует текст Акта даже на украинском языке, но на самом деле это текст Постановления ВС УССР. Это он делает потому, что текст Акта однозначно говорит о выходе Украины из состава СССР. Вот настоящий текст Акта:

    АКТ
    ПРОГОЛОШЕННЯ НЕЗАЛЕЖНОСТІ УКРАЇНИ

    Виходячи із смертельної небезпеки, яка нависла була над Україною в зв'язку з державним переворотом в СРСР 19 серпня 1991 року,
    - продовжуючи тисячолітню традицію державотворення на Україні,
    - виходячи з права на самовизначення, передбаченого Статутом ООН та іншими міжнародно-правовими документами,
    - здійснюючи Декларацію про державний суверенітет України, Верховна Рада Української Радянської Соціалістичної Республіки урочисто
    проголошує
    незалежність України та створення самостійної української держави - УКРАЇНИ.
    Територія України є неподільною і недоторканною.
    Віднині на території України мають чинність виключно Конституція і закони України.
    Цей акт набирає чинності з моменту його схвалення.

    ВЕРХОВНА РАДА УКРАЇНИ
    24 серпня 1991 року

    Как можем видеть что слова "провозглашает независимость Украины и создание самостоятельного украинского государства- УКРАИНЫ" сложно трактовать что остается УССР или что Украина остается в составе СССР.

    Демагогия написана. "Независимость государства" не имеет двойного толкования, а имеет определенное однозначное толкование - образование нового государства из части другого. Украина стала независимым государством в 1991 году путем волеизъявления большинства граждан.

    Помогите, плиз

    Помогите, плиз. как правильно составить на украинском языке телеграмму, пожалуйста

    ВероNika Высший разум (138810) 5 лет назад

    Київ К-42
    Київський державний університет
    Проректорові
    Просимо взяти участь у конференції 14-18 листопада професора Вінника Запрошення вислане поштою
    Оргкомітет

    К у ди, кому Полтава Короленка 5 квартира 7 Коваленкові Олегу Івановичу
    Гальченко Мирослава
    Павлівна,
    Київ-158,
    бульв. Лесі Українки,
    буд. 7, кв. 36.
    Зустрічайте 18 червня поїзд 10 вагон 7 Мирослава

    Текст телеграми пишеться у такій послідовності:
    позначка про категорію телеграми ("урядова", "термінова" тощо) ;
    позначка про вид телеграми ("вручити. ", "повідомлення телеграфом" тощо) ;
    назва пункту призначення (із зазначенням номера відділення поштового зв'язку, якщо телеграму адресовано у місто; із зазначенням району та області, якщо телеграму адресовано у місто районного значення або пункт районного підпорядкування - село, селище тощо) ;
    повна адреса;
    прізвище адресата (у телеграмах, адресованих у сільську місцевість, крім прізвища адресата, необхідно зазначати також його ім'я та по батькові);
    текст телеграми;
    підпис відправника (за бажанням) ;
    у нижній частині телеграфного бланка зазначаються повна адреса, номер відділення зв'язку і найменування відправника.
    Замість своєї адреси відправник може поставити позначку "до запитання" або "проїздом" та своє прізвище.
    Виправлення в телеграмі, зроблені відправником або на його прохання оператором, відправник засвідчує в нижній частині бланка.
    Зазначені в нижній частині бланка відомості, що стосуються адреси відправника, в рахунок слів не включаються, каналами електрозв'язку не передаються і відправником не оплачуються.
    Кількість слів у телеграмі не може перевищувати трьохсот.
    В залежності від змісту телеграми розділяють на:
    1) телеграми-розпорядження;
    2) повідомлення;
    3) донесення;
    Вимоги до мови телеграм:
    1.Точність, чіткість, конкретність, ясність викладу.
    2. В телеграмі прийменники, сполучники, частки, розділові знаки опускають.
    3.При необхідності розділові знаки позначають скорочено: км - кома, крп. - крапка, двокрп. - двокрапка, лпк - лапки.
    4.Адреса пишеться скорочено.
    5.Знаки №, -,+% слід писати словами.
    6.Числа пишуть літерами.
    7.Заперечення "не" не вилучають

    Приклади до стилів мовлення

    Бесплатная помощь с домашними заданиями

    Проверенные ответы содержат надёжную, заслуживающую доверия информацию, оценённую командой экспертов. На "Знаниях" вы найдёте миллионы ответов, правильность которых подтвердили активные участники сообщества, но Проверенные ответы - это лучшие из лучших.

    1. Розмовно-побутовий стиль. Грицю!- сказав батько. Га!- сказав Гриць. Видиш оту хату? Видзу. Пам'ятай собі, се школа. Ба,- сказав Гриць. Сюди будеш ходити вчитися. Ба,- сказав Гриць. (І.Франко) 2. Художній стиль.

    Жили собі дід та баба. Вже й старі стали, а дітей нема. Журяться дід та баба: "Хто нашої й смерті догляне, що в нас дітей нема?"
    От баба й просить діда:
    - Поїдь, діду, в ліс, вирубай там мені деревинку, та зробимо колисочку, то я положу деревинку в колисочку та й буду колихати; от буде мені хоч забавка!

    3. Науковий стиль.

    Податки - одна з найважливіших фінансових категорій. Історично це найдавніша форма фінансових відношень між державою та членами суспільства.

    4. Публіцистичний стиль.

    Результати загальнонаціонального соціального дослідження "Земельна реформа", проведеного Центром соціальних експертиз Інституту соціології Національної академії наук, були несподіваними.

    5. Офіційно-діловий стиль. АКТ ПРОГОЛОШЕННЯ НЕЗАЛЕЖНОСТІ УКРАЇНИ. Виходячи із смертельної небезпеки, яка нависла була над Україною в зв'язку з державним переворотом в СРСР 19 серпня 1991 року, продовжуючи тисячолітню традицію дер-жав створен­ня в Україні, виходячи з права на самовизначення, передбаченого Статутом 00Н та іншими міжнародно-правовими документами, здійснюючи Декларацію про державний суверенітет України, Верховна Рада Української Радянської Соціалістичної Республіки урочисто ПРОГОЛОШУЄ НЕЗАЛЕЖНІСТЬ УКРАЇНИ та створення самостійної української держави - УКРАЇНИ.

    Что ты хочешь узнать?