Руководства, Инструкции, Бланки

Типовая Инструкция По Охране Труда Для Токаря 2015 img-1

Типовая Инструкция По Охране Труда Для Токаря 2015

Категория: Инструкции

Описание

Токарь - Инструкция по охране труда

1. К самостоятельной работе на токарном станке допускаются лица, имеющие соответствующую квалификацию, прошедшие вводный инструктаж и первичный инструктаж на рабочем месте по охране труда и обученные безопасным методам работы.

2. Работник, не прошедший своевременно повторный инструктаж по охране труда (не реже одного раза в 3 месяца) и ежегодную проверку знаний по безопасности труда, не должен приступать к работе.

3. При поступлении на работу работник должен пройти предварительный медосмотр и в течение работы проходить периодические медосмотры.

4. Работник обязан соблюдать Правила внутреннего трудового распорядка, установленные на предприятии, не допускать нарушения трудовой и производственной дисциплины.

Не допускается употребление работниками алкогольных, наркотических и токсических веществ, а также курение в не установленных местах.

5. Полная норма продолжительности рабочего времени токаря не может превышать 40 ч в неделю.

Продолжительность ежедневной работы (смены) определяется Правилами внутреннего трудового распорядка или графиком работ (сменности) с соблюдением нормы продолжительности рабочей недели, установленной нанимателем.

6. Работник должен соблюдать требования безопасности при передвижении по территории и производственным помещениям предприятия.

7. Заметив нарушения требований безопасности труда другим, работник должен предупредить его о необходимости их соблюдения.

8. Работник должен уметь оказывать доврачебную помощь пострадавшему при несчастных случаях на производстве.

9. Работник не должен приступать к выполнению работ, не связанных с его прямыми обязанностями по специальности, без прохождения целевого инструктажа.

10. Работник должен знать, что наиболее опасными производственными факторами, которые могут действовать на него в процессе выполнения работ, являются:

10.1. оборудование, инструмент, приспособления. Использование неисправных: оборудования, инструмента, приспособлений либо их неправильное применение может привести к травмам;

10.2. обрабатываемые изделия (заготовки, детали и другие). Обрабатываемые изделия могут травмировать работающего при неаккуратной установке и снятии обрабатываемых деталей, при ненадежном их креплении в патроне станка, при наличии заусенцев на острых кромках;

10.3. стружка, образующаяся при обработке изделий и материалов. Стружка, выбрасываемая резцом при обработке материалов, может явиться причиной повреждения глаз.

11. Работник должен работать в спецодежде и в случае необходимости использовать другие средства индивидуальной защиты (в дальнейшем – СИЗ).

12. В соответствии с Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи средств индивидуальной защиты работникам, занятым в машиностроении и металлообрабатывающих производствах (постановление Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 26.11.2003 № 150) токарю выдаются:

13. Работник должен пользоваться только тем инструментом, приспособлениями, оборудованием, работе с которыми он обучен безопасным методам труда и проинструктирован. Токарь должен работать только на закрепленном за ним станке.

14. Не допускается работать на станке в рукавицах или перчатках, а так же с забинтованными пальцами без резиновых напальчников вследствие возможности втягивания при этом рук в зону обработки детали.

15. Не допускается мыть руки в масле, эмульсии, керосине и вытирать их ветошью, загрязненной стружкой, поскольку это может явиться причиной травмирования рук.

16. Работник должен соблюдать правила пожарной безопасности, уметь пользоваться средствами пожаротушения.

17. О замеченных нарушениях требований безопасности труда на своем рабочем месте, а также о неисправностях оборудования, приспособлений, инструмента и СИЗ, нарушениях технологического процесса работник должен сообщить своему непосредственному руководителю и не приступать к работе до устранения замеченных нарушений и неисправностей.

18. Работник должен соблюдать правила личной гигиены. После окончания работ и перед приемом пищи или курением необходимо мыть руки с мылом.

19. Для питья пользоваться водой из специально предназначенных для этих целей устройств (сатураторы, питьевые бачки, фонтанчики и тому подобные устройства).

20. За невыполнение требований настоящей инструкции работник несет ответственность в соответствии с действующим законодательством.

2. ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

21. Подготовить и одеть необходимые для работы СИЗ. Спецодежда должна быть наглухо застегнута, волосы должны быть закрыты головным убором и подобраны под него.

22. Осмотреть и подготовить свое рабочее место, убрать лишние предметы, не загромождая проходов. Рабочее место должно содержаться в чистоте, хорошо освещаться. Работник должен стоять на деревянном решетчатом настиле с расстоянием между планками не более 30 мм.

Пол производственного помещения должен соответствовать санитарно-гигиеническим требованиям и не быть скользким.

23. Проверить наличие и исправность инструмента, приспособлений и оборудования. Конструкция всех приспособлений для закрепления деталей (патроны, планшайбы, оправки и тому подобное) должна обеспечивать надежное их закрепление и исключать возможность самоотворачивания во время работы, в том числе и при реверсировании вращения.

24. Отрегулировать местное освещение станка так, чтобы рабочая зона была достаточно освещена, и свет не слепил глаза.

25. Проверить арматуру и светильник. Напряжение питания местных светильников не должно превышать 42 В, допускается питание напряжением 127–220 В при условии, что такие светильники не имеют токоведущих частей доступных для случайного прикосновения.

26. Проверить на холостом ходу станка исправность органов управления, фиксации рычагов включения и переключения, а также отсутствие заеданий (излишней слабины) в движущихся частях станка, особенно в шпинделе, в продольных и поперечных салазках суппорта.

27. Перед каждым включением станка убедиться, что пуск станка никому не угрожает опасностью, следить, чтобы у станка не было посторонних лиц.

3. ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ РАБОТЫ

28. Работник должен при закреплении детали в кулачковом патроне или использовании планшайб захватывать детали кулачками на возможно большую величину. Не допускать, чтобы после закрепления детали кулачки выступали из патрона или планшайбы за пределы их наружного диаметра. В противном случае заменить патрон или установить специальное заграждение.

После закрепления детали в патроне вынуть торцевой ключ.

29. При установке (навинчивании) патрона или планшайбы на шпиндель очистить их от стружки и загрязнения, подложить под них на станок деревянные подкладки с выемкой по форме патрона (планшайбы).

30. Не свинчивать патрон (планшайбу) внезапным торможением шпинделя. Свинчивание патрона (планшайбы) ударами кулачков о подставку допускается только при ручном вращении патрона, при этом следует применять подставки с длинными ручками (для удержания рукой).

31. Укладку материалов, заготовок и деталей у рабочего места производить способом, обеспечивающим их устойчивость, высота штабеля не должна превышать 1 м.

32. Установку на станок деталей и заготовок массой свыше 15 кг, их снятие производить с помощью подъемных устройств и приспособлений.

33. В кулачковом патроне без подпора центром задней бабки закреплять только короткие, длиной не более двух диаметров, уравновешенные детали, в других случаях пользоваться задней бабкой.

34. При обработке в центрах деталей длиной равной 12 диаметрам и более, а также при скоростном и силовом резании деталей длиной равной 8 диаметрам и более применять дополнительные опоры (люнеты), использовать безопасные поводковые патроны или безопасные хомутики.

35. При обработке в центрах соблюдать следующие правила:

35.1. проверить, закреплена ли задняя бабка, и после установки изделия смазать центр;

35.2. не работать на сработанных или забитых центрах;

35.3. периодически смазывать центр и проверять осевой зажим;

35.4. следить за тем, чтобы деталь опиралась на центр всей конусной частью центрового отверстия;

35.5. не допускается упор центра в дно центрового отверстия детали, поскольку при этом не обеспечивается правильная установка и надежное закрепление детали.

36. Во избежание травм из-за инструмента необходимо:

36.1. включать сначала вращение шпинделя, а затем подачу, при этом обрабатываемую деталь следует привести во вращение до соприкосновения ее с резцом, врезание производить плавно, без ударов;

36.2. перед остановом станка сначала выключить подачу, отвести режущий инструмент от детали, а потом выключить вращение шпинделя.

37. Резцовую головку отводить на безопасное расстояние при центрировании деталей, зачистке, шлифовании деталей наждачным полотном, опиловке, шабрении, измерении деталей, а при смене патрона и детали отодвигать подальше также заднюю бабку.

38. Следить за правильной установкой резца и не подкладывать под него разные куски металла, пользоваться подкладками, равными площади резца.

39. Резец устанавливать с минимально возможным вылетом и зажимать не менее чем тремя болтами.

40. При подводке резца к оправке или планшайбе соблюдать осторожность, избегать чрезмерно глубокой подачи резца.

41. При обработке вязких материалов, дающих ленточную стружку, применять резцы с выкружками, накладными стружколомателями, стружкозавивателями.

42. Удаление стружки со станка производить соответствующими приспособлениями (крючками, щетками), убирать стружку руками не допускается во избежание их травмирования. Крючки должны иметь гладкие рукоятки и щиток, предохраняющий руки от пореза.

43. Остерегаться наматывания стружки на обрабатываемую деталь или резец и не направлять вьющуюся стружку на себя.

44. Ручная опиловка и полировка обрабатываемых деталей, как правило, не допускается. В исключительных случаях она должна выполняться при помощи специальных приспособлений, обеспечивающих безопасность проведения этих работ.

45. При опиловке, зачистке, шлифовании обрабатываемых на станке деталей:

45.1. стоять лицом к патрону, держать ручку напильника левой рукой, не перенося правую руку на деталь;

45.2. не прижимать наждачное полотно к детали руками, использовать для этого зажимы (держалки);

45.3. не касаться руками или одеждой обрабатываемой детали во избежание захвата рук вращающейся деталью.

46. При возникновении вибрации остановить станок и принять меры к устранению вибрации (проверить крепление детали и инструмента).

47. Останавливая станок, выключить подачу, затем отвести резец от обрабатываемой детали и выключить вращение шпинделя.

48. Укладывать устойчиво на подкладках и стеллажах поданные на обработку и обработанные детали.

49. Остановить станок и выключить электродвигатель при:

49.1. уходе от станка даже на короткое время;

Видео

Другие статьи

РД -00 Типовая инструкция по охране труда при работе на токарно-винторезных станках

РД 153-34.0-03.289-00 Типовая инструкция по охране труда при работе на токарно-винторезных станках

РАО «ЕЭС России»
Первый заместитель Председателя Правления О.В. Бритвин
17 марта 2000 г.

Типовая инструкция по охране труда при работе на токарно-винторезных станках
РД 153-34.0-03.289-00

Дата введения 01.07.2000

Токарная обработка металлов может сопровождаться наличием ряда вредных и опасных производственных факторов, в том числе:

- мелкая стружка и аэрозоли смазочно-охлаждающей жидкости;

- отлетающие кусочки металла;

- высокая температура поверхности обрабатываемых деталей и инструмента;

- повышенный уровень вибрации;

- движущиеся машины и механизмы, передвигающиеся изделия, заготовки и материалы;

- недостаточная освещенность рабочей зоны, наличие прямой и отраженной блескости, повышенная пульсация светового потока.

При разработке типовой инструкции использованы следующие стандарты системы безопасности труда: ГОСТ 12.0.003-74 Опасные и вредные производственные факторы. Классификация; ГОСТ 12.1.004-91 Пожарная безопасность. Общие требования; ГОСТ 12.3.002-75 Процессы производственные. Общие требования безопасности; ГОСТ 12.3.025-80 Обработка металлов резанием. Требования безопасности и др.

Токари при производстве работ согласно имеющейся квалификации обязаны выполнять требования безопасности, изложенные в настоящей инструкции.

В случае невыполнения положений настоящей инструкции работники могут быть привлечены к дисциплинарной, административной, уголовной и материальной ответственности в соответствии с законодательством Российской Федерации в зависимости от тяжести последствий.

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

1.1. К самостоятельной работе на токарных станках допускаются лица, прошедшие медицинский осмотр, обучение по программе токаря, инструктаж по охране труда на рабочем месте, ознакомленные с правилами пожарной безопасности и усвоившие безопасные приемы работы.

1.2. Токарю разрешается работать только на станках, к которым он допущен, и выполнять работу, которая поручена ему администрацией цеха.

1.3. Персонал, обслуживающий токарные станки, должен иметь: костюм хлопчатобумажный или полукомбинезон, очки защитные, ботинки юфтевые.

1.4. Если пол скользкий (облит маслом, эмульсией), рабочий обязан потребовать, чтобы его посыпали опилками, или сделать это самому.

1.5. Токарю запрещается:

- работать при отсутствии на полу под ногами деревянной решетки по длине станка, исключающей попадание обуви между рейками и обеспечивающей свободное прохождение стружки;

- работать на станке с оборванным заземляющим проводом, а также при отсутствии или неисправности блокировочных устройств;

- стоять и проходить под поднятым грузом;

- проходить в местах, не предназначенных для прохода людей;

- заходить без разрешения за ограждения технологического оборудования;

- снимать ограждения опасных зон работающего оборудования;

- мыть руки в эмульсии, масле, керосине и вытирать их обтирочными концами, загрязненными стружкой.

1.6. О всяком несчастном случае немедленно поставить в известность мастера и обратиться в медицинский пункт.

2. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТ

2.1. Перед началом работы токарь обязан:

- принять станок от сменщика; проверить, хорошо ли убраны станок и рабочее место. Не приступать к работе до устранения выявленных недостатков;

- надеть спецодежду, застегнуть рукава и куртку, надеть головной убор, проверить наличие очков;

- проверить наличие и исправность защитного кожуха зажимного патрона, защитного экрана, предохранительных устройств защиты от стружки, охлаждающих жидкостей;

- отрегулировать местное освещение так, чтобы рабочая зона была достаточно освещена, и свет не слепил глаза;

- проверить наличие смазки станка. При смазке пользоваться только специальными приспособлениями;

- проверить на холостом ходу станка:

а) исправность органов управления;

б) исправность системы смазки и охлаждения;

в) исправность фиксации рычагов включения и переключения;

г) срабатывание защиты - патрон должен остановиться при откинутом кожухе, станок не должен включиться, пока кожух не будет поставлен в исходное положение.

2.2. Токарю запрещается:

- работать в тапочках, сандалиях, босоножках и т.п.;

- применять неисправный и неправильно заточенный режущий инструмент и приспособления;

- прикасаться к токоведущим частям электрооборудования, открывать дверцы электрошкафов. В случае необходимости следует обращаться к электромонтеру.

3. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Во время работы токарь обязан:

- устанавливать и снимать тяжелые детали со станка только с помощью грузоподъемных средств;

- не опираться на станок во время его работы и не позволять делать это другим;

- поданные на обработку и обработанные детали укладывать устойчиво на подкладках;

- при возникновении вибрации остановить станок. Проверить крепление заготовки, режущего инструмента и приспособлений, принять меры к устранению вибрации;

- при обработке деталей из металлов, дающих ленточную стружку, пользоваться стружколомателем;

- остерегаться наматывания стружки на обрабатываемую деталь или резец и не направлять вьющуюся стружку на себя;

- для удаления стружки со станка использовать специальные крючки и щетки-сметки. Не допускать уборщицу к уборке станка во время его работы;

- остановить станок и выключить электрооборудование в следующих случаях:

а) уходя от станка даже на короткое время;

б) при временном прекращении работы;

в) при перерыве в подаче электроэнергии;

г) при уборке, смазке, чистке станка;

д) при обнаружении какой-либо неисправности, которая грозит опасностью;

е) при подтягивании болтов, гаек и других крепежных деталей;

- в кулачковом патроне без подпоры задней бабки можно закреплять только короткие, длиной не более двух диаметров, уравновешенные детали; в других случаях для подпоры пользоваться задней бабкой;

- при обработке в центрах деталей длиной, равной 12 диаметрам и более, а также при скоростном и силовом резании деталей длиной, равной восьми диаметрам и более, применять дополнительные опоры (люнет);

- при обработке деталей в центрах проверить крепление задней бабки, смазать центр после установки изделия;

- при работе с большими скоростями применять вращающийся центр, прилагаемый к станку;

- при обточке длинных деталей следить за центром задней бабки;

- следить за правильной установкой резца и не подкладывать под него разные куски металла; использовать подкладки, равные площади резца;

- резец зажимать с минимально возможным вылетом и не менее чем тремя болтами.

3.2. Во время работы на станке токарю запрещается:

- работать на станке в рукавицах или перчатках, а также с забинтованными пальцами без резиновых напальчников;

- удалять стружку непосредственно руками и инструментом;

- обдувать сжатым воздухом из шланга обрабатываемую деталь;

- пользоваться местным освещением напряжением выше 42 В;

- брать и подавать через работающий станок какие-либо предметы, подтягивать гайки, болты и другие соединительные детали станка;

- тормозить вращение шпинделя нажимом руки на вращающиеся части станка или детали;

- на ходу станка производить замеры, проверять рукой чистоту поверхности обрабатываемой детали, производить шлифовку шкуркой или абразивом;

- находиться между деталью и станком при установке детали грузоподъемным краном;

- во время работы станка открывать и снимать ограждения и предохранительные устройства;

- работать со сработанными или забитыми центрами;

- затачивать короткие резцы без соответствующей оправки;

- пользоваться зажимными патронами, если изношены рабочие плоскости кулачков;

- при отрезании тяжелых частей детали или заготовок придерживать отрезаемый конец руками;

- применять центр с изношенными или забитыми конусами. Размеры токарных центров должны соответствовать центровым отверстиям обрабатываемых деталей;

- оставлять ключи, приспособления и другой инструмент на работающем станке.

4. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. В случае поломки станка, отказа в работе пульта управления отключить станок и сообщить об этом мастеру.

4.2. В случае загорания замасленной ветоши, оборудования или возникновения пожара немедленно отключить станок, сообщить о случившемся администрации и другим работникам цеха и приступить к ликвидации очага загорания.

4.3. В случае появления аварийной ситуации, опасности для своего здоровья или здоровья окружающих людей отключить станок, покинуть опасную зону и сообщить об опасности непосредственному руководителю.

5. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

После окончания работ токарь обязан:

- выключить станок и электродвигатель;

- привести в порядок рабочее место:

а) убрать со станка стружку и металлическую пыль;

б) очистить станок от грязи;

в) аккуратно сложить заготовки и инструмент на отведенное место;

г) смазать трущиеся части станка;

- сдать станок сменщику или мастеру и сообщить о всех неисправностях станка;

- снять спецодежду и повесить в шкаф. Вымыть лицо и руки теплой водой с мылом или принять душ.

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

2. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТ

3. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

4. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

5. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

Инструкция по охране труда для токарей

Инструкция по охране труда предназначена для токарей при выполнении ими работ (токарная обработка металлов) согласно требованиям должностной инструкции.

1.Общие требования охраны труда

1.К работе в «…………» в качестве токаря допускаются рабочие:

2. не моложе 18 лет;

3. имеющие соответствующую подготовку по специальности, удостоверение о профобучении или диплом по профессии токарь;

4. прошедшие медицинские осмотры (обследования): предварительные (при поступлении на работу) и периодические (в течение трудовой деятельности: 1) 1 раз в 2 года (по факторам: производственный шум, локальная вибрации и физические перегрузки); 2) на базе центра профпатологии – 1 раз в 5 лет) и признанные годными к выполнению работ;

5. прошедшие инструктажи:

вводный инструктаж по охране труда и вводный инструктаж по пожарной безопасности (при приёме на работу);

первичный инструктаж на рабочем месте с последующим оформлением допуска;

повторные инструктажи на рабочем месте (по охране труда и пожарной безопасности, санитарии) (не реже 1 раза в 3 месяца);

целевой (при выполнении разовых работ, не связанных с прямыми обязанностями токаря);

при изменении условий работы (введении в действие в организации новых или переработанных норм, правил, инструкций; установке и введении нового оборудования);

при назначении или переводе на другую работу, если новые обязанности требуют дополнительных знаний норм и правил;

при нарушении работниками требований нормативных актов по охране труда, пожарной безопасности, электробезопасности, санитарии и гигиены труда, правил оказания первой помощи при несчастных случаях;

по требованию органов государственного надзора;

по заключению комиссий, расследовавших несчастные случаи с людьми;

при повышении знаний на более высокую группу допуска по электро-безопасности;

при проверке знаний после получения неудовлетворительной оценки;

при перерыве в работе по данной профессии более 30 календарных дней;

6. прошедшие стажировку на рабочем месте (от 2 до 14 смен);

7. прошедшие обучение:

предварительное (при поступлении на работу в течение 1 –го месяца);

ежегодное – по охране труда, пожарной безопасности, электробезопасности, правилам оказания первой помощи при несчастных случаях на производстве, санитарии и гигиены труда;

8. прошедшие проверку знаний:

первичную (проводится у работников, впервые поступивших на работу);

очередную (проводится не реже 1 раза в год);

внеочередную (проводится независимо от срока проведения предыдущей проверки):

при изменении условий работы (введении в действие в организации новых или переработанных норм, правил, инструкций; установке и введении нового оборудования);

при назначении или переводе на другую работу, если новые обязанности требуют дополнительных знаний норм и правил;

при нарушении работниками требований нормативных актов по охране труда, пожарной безопасности, электробезопасности, санитарии и гигиены труда, правил оказания первой помощи при несчастных случаях;

по требованию органов государственного надзора;

по заключению комиссий, расследовавших несчастные случаи с людьми;

при повышении знаний на более высокую группу допуска по электро-безопасности;

при проверке знаний после получения неудовлетворительной оценки.

Работники, совмещающие профессии, должны быть обучены безопас­ным приемам работы и пройти инструктаж по охране труда на всех вы­полняемых работах.

9. При неудовлетворительной оценке знаний «Правил..» и инструкций, назначаются повторные проверки не позднее 1 месяца со дня последней проверки. Персонал, показавший неудовлетворительные знания при третьей проверке, не допускается к работе по данной специальности и должен быть переведен на другую работу.

10. Основными опасными и вредными производственными факторами, связанными с характером работы токаря являются:

движущиеся машины и механизмы, подвижные части производственного оборудования;

разлетающиеся заготовки, стружка;

острые кромки, заусенцы, шероховатая поверхность заготовок, инструмента, оборудования;

повышенный уровень шума на рабочем месте;

повышенная запыленность воздуха рабочей зоны;

локальная вибрация (при работе на заточном станке);

повышенное напряжение в электрической цепи, замыкание которой может пройти через тело человека;

аэрозоли смазочно-охлаждающей жидкости/ эмульсии (СОЖ, СОЭ);

высокая температура поверхности обрабатываемых деталей и инструмента;

повышенная физическая нагрузка;

недостаточная или повышенная освещенность рабочей зоны (места), наличие прямой и отраженной блескости, повышенная пульсация светового потока.

11. Подъем и перемещение тяжестей вручную для мужчин должен осуществляться с соблюдением следующих допустимых нагрузок и правил:

15 кг – постоянно в течение рабочей смены;

до 30 кг – подъем и перемещение тяжестей по горизонтальной поверхности при чередовании с другой работой (до 2 раз в час), в том числе, при перемещении грузов на тележках или контейнерах прилагаемое усилие не должно превышать 30 кг.

Переносить материалы на носилках по горизонтальному пути допускается только в исключительных случаях и на расстояние не более 50 м.

суммарная масса грузов, перемещаемых в течение каждого часа смены, кг:

- с рабочей поверхности – до 870 кг;

- с пола – до 435 кг.

12. Токарь должен быть обеспечен и использовать бесплатную спецодежду и средства индивидуальной защиты, согласно установленным нормам:

13.В случае необеспечения работника, занятого на работах с вредными и (или) опасными условиями труда, а также с особыми температурными условиями или связанных с загрязнением, СИЗ в соответствии с законодательством Российской Федерации он вправе отказаться от выполнения трудовых обязанностей, а работодатель не имеет права требовать от работника их исполнения и обязан оплатить возникший по этой причине простой.

14. Токарь должен:

15. находясь на территории производственной базы, в производственных и бытовых помещениях, участках работ и рабочих местах, выполнять правила внутреннего трудового распорядка, охраны туда, пожарной и экологической безопасности, производственной санитарии, личной гигиены, принятые в ОАО «……………»;

16 выполнять только ту работу, которая поручена ему непосредственным руководителем;

Не допускается выполнение распоряжений и заданий, противоречащих требованиям Правил безопасности.

17. при следовании к месту работы и обратно на специально выделенном ОАО……. транспорте строго соблюдать правила перевозки людей и выполнять команды старшего по транспортному средству;

18. применять в процессе работы инструмент, электроинструмент и др. по назначению, в соответствии с инструкциями заводов-изготовителей и разработанными в «………» производственными инструкциями;

19. поддерживать порядок на рабочих местах, очищать их от мусора, не допускать нарушений правил складирования материалов;

20. проходить только в местах, предназначенных для прохода или обозначенных указателями. Территория организации, маршруты движения людей и транспорта, а также рабочие места с наступлением темноты или при плохой видимости должны быть обеспечены искусственным освещением согласно нормам.

21. устанавливать и снимать тяжелые детали и приспособления (массой более 16 кг) только с помощью подъемных средств;

22. пользоваться подъемными средствами и механизмами только после специального обучения и аттестации;

23. при установке (снятии) заготовок на станки при помощи подъемных механизмов, мостового крана – находиться в каске;

24. быть внимательным к сигналам, подаваемым крановщиком грузоподъемного крана и водителями движущегося транспорта, и выполнять их;

25. не находиться под поднятым грузом;

26. не заходить за ограждения опасных зон;

27. места, где проходят работы на высоте, обходить на безопасном расстоянии, так как возможно падение предметов с высоты;

28. во избежание заболевания глаз не смотреть на пламя электросварки;

29. не прикасаться к электрооборудованию и электропроводам (особенно остерегаться оголенных или оборванных приводов);

30. не снимать ограждений и защитных кожухов с токоведущих частей оборудования;

31. выполнять требования по обеспечению пожаро- и взрывобезопасности:

правильно организовать рабочее место, содержать рабочее место в чистоте и порядке;

не допускать загромождения рабочего места, проходов и проездов посторонними предметами;

строго соблюдать технологии выполнения работ, не допускать действий, которые могут привести к взрыву, пожару или загоранию;

курить только в специально установленных, обозначенных и оборудованных местах;

производственные отходы должны храниться в специально отведенных местах;

убирать помещения с применением бензина, керосина, других легковоспламеняющихся жидкостей;

оставлять после окончания работы включенные в электросеть оборудование и электроприборы (за исключением оборудования непрерывного действия);

32. соблюдать правила личной гигиены:

мыть руки теплой водой с мылом перед приемом пищи, курением, посещением туалета;

для удаления с поверхности кожи загрязнений нельзя пользоваться песком и опилками. Запрещается для очистки кожи применять высокотоксичные растворители – бензол, этилированный бензин, эмульсии, масло, керосин и т.п и вытирать их обтирочными концами, загрязненными стружкой;

использовать полагающиеся смывающие и обезвреживающие дерматологичес-кие средства: для защиты рук от технических масел, смазки, СОЖ до начала работ нанести на чистые руки защитный крем. Для мытья рук (при трудно смываемом загрязнении) использовать очищающую пасту;

принимать пищу в специально отведенном для приема пищи месте;

содержать в чистоте и порядке спецодежду и средства индивидуальной защиты;

хранить спецодежду и средства защиты в оборудованных местах (шкафу) отдельно от домашней одежды.

33. соблюдать график работы, режим труда и отдыха:

начало работы: 8.00 час.

внутрисменный перерыв для отдыха: с 10.00 час до 10.20 час.

перерыв на обед: с 12.00 час. до 13.00 час.

начало работы:13.00 час.

внутрисменный перерыв для отдыха: с 15.00 до 15.20 час.

уборка оборудования, рабочего места с 16.40 час. До 17.00 час.

окончание рабочей смены: 17.00 час.

34. при эксплуатации оборудования, пневматического и электрифицированного ручного инструмента, генерирующего вибрацию, выполнять требования охраны труда по предупреждению вибрационной болезни:

работы должны производиться в отапливаемых помещениях с температурой воздуха не ниже 16°С, влажностью 40—60 % при скорости движения воздуха не более 0,3 м/с;

нельзя находиться под воздействием вибрации более 50% своего рабочего времени;

необходимо устраивать десятиминутные перерывы после каждого часа работы с проведением комплекса гимнастических упражнений, что улучшает кровообращение и способствует отдыху для переутомленных групп мышц (при возможности- гидропроцедуры (теплые ванны, веерный душ);

при первых же признаках вибрационной болезни рабочие должны быть переведены на другую работу, не связанную с вибрацией (сроком до двух месяцев), а при ярко выраженных формах вибрационной болезни – направлены в медучреждение для установления степени профессионального заболевания и возможности дальнейшего трудоустройства вне контакта с вибрационным шумом:

35. при работе в зонах и на оборудовании с уровнем шума более 80 дБА необходимо применять средства индивидуальной защиты органов слуха (противошумные наушники, беруши и др.).

Не допускается пребывание людей в зонах с уровнем звукового давления свыше 135 дБ. Зоны с уровнем шума более 80 дБА должны быть обозначены знаками безопасности.

36. производить работы на станочном оборудовании при наличии комбинированного (общее и местное) и достаточного освещения:

лампы накаливания и люминесцентные лампы, применяемые для общего и местного освещения, должны быть заключены в арматуру;

систематически, но не реже одного раза в три месяца, светильники общего освещения должны очищаться от пыли и грязи. Работа должна производиться электротехническим персоналом при отключенном напряжении. Перегоревшие лампы, разбитая или поврежденная арматура должны немедленно заменяться;

- применение ламп без арматуры;

- загромождать световые проемы технологическим оборудованием, изделиями, инструментами, материалами, тарой и другими предметами;

- применение ксеноновых ламп внутри помещений.

37. при переводе на работу с использованием нового оборудования токарь обязан ознакомиться с конструкцией, методами безопасной работы на нем и пройти дополнительный инструктаж по охране труда;

38. знать приемы оказания первой помощи при несчастных случаях;

39. немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя работ о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о появлении о появлении острого профессионального заболевания (отравления);

40. Токарь может быть отстранен от работы в следующих случаях:

- незнание и невыполнение инструкций по технике безопасности, санитарии, пожарной безопасности;

- появление на рабочем месте в алкогольном, наркотическом и токсическом опьянении, либо в болезненном состоянии;

- при отсутствии спецодежды и индивидуальных средств защиты.

41. Токарь несет ответственность за ненадлежащее исполнение или неисполнение своих должностных обязанностей и нарушение требований инструкций по охране труда – в пределах, определенных действующим трудовым законодательством Российской Федерации.

2. Требования охраны труда перед началом работы

42. Предъявить руководителю работ квалификационное удостоверение о проверке знаний безопасных методов работ и получить задание с учетом обеспечения безопасности труда исходя из специфики выполняемой работы (в удостоверении должны быть записи о проверке знаний: охраны труда; пожарной безопасности; при допуске к работам на высоте и электро-, пневмоинструментом – запись о допуске к этим работам в разделе «Свидетельство на право производства специальных работ»);

43. После получения задания у непосредственного руководителя токарь обязан:

44. проверить внешним осмотром средства индивидуальной защиты:

исправность (соответствие размерам) спецодежды и спецобуви;

целостность и исправность очков (щитков) защитных;

целостность и исправность защитной каски (отсутствие трещин, сколов и пузырей) Внутренняя оснастка каски обеспечивает возможность регулирования ее размера и не должна допускать перемещения каски, при повороте головы и выполнения работы в наклонном положении. Подбородный ремень должен регулироваться по длине, а способ крепления должен обеспечивать возможность его быстрого отсоединения. Наружная поверхность корпуса каски должна быть гладкой, без трещин и пузырей. Каски, подвергшиеся ударам, а также имеющие повреждения корпуса или внутренней оснастки, должны быть заменены;

респиратор должны быть чистыми, в исправном состоянии и обеспечивать надежную фильтрацию воздуха без затруднения дыхания работника (проверятся чистота и целостность фильтрующей поверхности – при наличии светлых пятен, полос, других неоднородностей респиратор бракуется);

средства защиты органов слуха (беруши, наушники) перед применением проверить на чистоту (применяются при уровне шума более 80 Дцб);

45. надеть спецодежду, спецобувь и др. средства индивидуальной защиты в соответствии с видами работ. Одежда должна быть застегнута на все пуговицы, головной убор должен полностью закрывать волосы, защитная каска застегнута на подбородный ремень. Не закалывать одежду булавками, иголками, не держать в карманах одежды острые, бьющиеся предметы. Запрещается работать на станках в обуви легкого типа (сандалиях, босоножках, тапочках и т.д.);

46. проверить рабочее место и подходы к нему на соответствие требованиям безопасности, достаточность освещенности;

47. проверить станочное оборудование:

- на каждом станке должен быть указан его инвентарный номер;

- у станка (или группы станков) должен быть вывешен список лиц, имеющих право работать на нем (них); а также табличка с указанием должностного лица (из числа специалистов), ответственного за содержание в исправном состоянии и безопасную эксплуатацию станочного оборудования в цехе;

- лимбы, шкалы, надписи и символы должны быть четко выполненными нестираемыми, хорошо читаемыми на расстоянии не менее 500 мм;

- станки и оборудование должны быть обеспечены устройствами (экранами), защищающими работающего на станке и людей, находящихся вблизи от станка, от отлетающей стружки и смазочно-охлаждающей жидкости, а также не допускающими загрязнения ею пола.

В случае невозможности по техническим условиям применения защитных устройств при работе необходимо пользоваться защитными очками или щитками.

48. проверить наличие деревянной решетки по длине станка, исключающей попадание обуви между рейками и обеспечивающей свободное прохождение стружки;

49. проверить наличие и исправность ограждений в опасных местах, а также заземление и зануление станков;

50. проверить наличие необходимого инструмента, приспособлений, их исправность. Приготовить крючок для удаления стружки, ключи и другой необходимый инструмент;

51. отрегулировать местное освещение так, чтобы рабочая зона была достаточно освещена и свет не слепил глаза;

52. проверить наличие смазки станка. При смазке следует пользоваться только специальными приспособлениями.

53. проверить станки на холостом ходу, при этом убедиться в исправности:

органов управления электрических кнопочных устройств, тормозов, фиксации рычагов включения и переключения, исключающих возможность самопроиз-вольного переключения с холостого хода на рабочий;

убедиться в том, что системы смазки и охлаждения работают бесперебойно.

54. При установке режущего и сверлильного инструмента проверить:

правильность заточки инструмента для обработки данного материала;

прочность крепления оправки и фрезы;

крепление сверла в патроне и правильность центрирования его с осью шпинделя станка. Применять сверла с правильной заточкой.

55.Обнаруженные нарушения требований безопасности труда должны быть устранены собственными силами, а при невозможности сделать это токарь должен незамедлительно сообщить о них непосредственному руководителю.

3. Требования охраны труда во время работы

56. Выполнять только ту работу, по которой проинструктирован и допущен непосредственным руководителем, при работе применять средства индивидуальной защиты.

57. Не поручать свою работу необученным лицам и не допускать присутствия на рабочем месте посторонних лиц.

58. Работать только исправным инструментом и приспособлениями, применять их строго по назначению.

59. Установку и снятие тяжелых деталей и приспособлений производить только с помощью грузоподъемных средств.

60. Для подъема применять специальные строповочно-захватные приспособления. Освобождать обрабатываемую деталь от стропов или захватных приспособлений только после закрепления детали на станке. Деталь должна быть надежно закреплена. Масса и габаритные размеры обрабатываемой детали должны соответствовать паспортным данным станка;

61. Укладывать устойчиво на подкладках и стеллажах поданные на обработку и обрабатываемые детали. Высота штабелей не должна превышать для мелких деталей 0,5 м, для крупных – 1,5 м.

62. Запрещается работать на станке в рукавицах или перчатках, а также с забинтованными пальцами без резиновых напальчников.

63. Надежно и прочно закрепить обрабатываемые материалы и заготовки на станках, пользуясь при этом безопасными приспособлениями.

64. Правильно отцентрировать и закрепить режущий инструмент.

65. Режущий инструмент подводить к обрабатываемой детали плавно, без удара.

66. Удалять стружку с обрабатываемой детали и станка только тогда, когда станок остановлен.

67. Во избежание несчастных случаев и попадания грязи и стружки в механизмы станка запрещается обдувать воздухом из шланга обрабатываемую поверхность.

68. Для удаления стружки от станка использовать специальные крючки и щетки- сметки. Запрещается удалять стружку непосредственно руками и инструментом.

69. Следить за своевременным удалением стружки с рабочего места и от станка

70. При возникновении вибрации остановить станок, проверить крепление детали, инструмента и принять меры к устранению вибрации.

71. Если на металлических частях станка обнаружено напряжение, электродвигатель работает на две фазы (гудит), заземляющий провод оборван – немедленно остановить станок и доложить непосредственному руководителю о неисправности электрооборудования.

72. Перед остановкой станка обязательно отвести инструмент от обрабатываемой детали.

73. Остановить станок и выключить электрооборудование в следующих случаях:

- уходя от станка даже на короткое время;

- при временном прекращении работы;

- перерыве в подаче электроэнергии;

- при уборке, смазке, чистке станка;

- при обнаружении какой-либо неисправности;

- при подтягивании болтов, гаек и других крепежных деталей;

- установке, измерении и съеме детали;

- проверке и зачистке режущей кромки резца;

- снятии и надевании ремней на шкивы станка.

74. Выполнять указания по обслуживанию и уходу за станками, изложенные в «Руководстве к станку», а также требования предупредительных таблиц, имеющихся на станке.

75. При ремонте станка и пусковых устройств на станке должен быть вывешен плакат; «Не включать – ремонт».

3.21. Остерегаться срыва ключа, правильно накладывать ключ на гайку, не поджимать гайку рывком.

76. Остерегаться наматывания стружки на обрабатываемый предмет или резец и не направлять вьющуюся стружку на себя. Пользоваться стружколомателем.

77. Остерегаться заусенцев на обрабатываемой детали.

78. Во время работы на станке станочнику запрещается:

- применять патроны и приспособления с выступающими стопорными винтами и болтами;

- крепить деталь, приспособление или инструмент на ходу станка;

- тормозить вращение шпинделя руками;

- пользоваться местным освещением напряжением выше 42 В;

- подтягивать гайки, болты и другие соединительные предметы при работающем станке;

- охлаждать инструмент с помощью тряпок и концов;

- использовать станину станка для укладки каких-либо предметов или инструмента;

- брать и подавать через работающий станок какие-либо предметы;

- применять прокладки между зевом ключа и гранями гаек;

- при установке детали на станок грузоподъемным краном, находиться между деталью и станком;

- опираться на станок во время работы и позволять это делать другим;

- во время работы наклонять голову близко к шпинделю и режущему инструменту;

- оставлять ключи, приспособления и другие инструменты на работающем станке.

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ НА СВЕРЛИЛЬНЫХ СТАНКАХ

79. Не применять при работе патронов и приспособлений с выступающими винтами и болтами.

80. Обрабатываемые детали, тиски и приспособления прочно и надежно закреплять на столе или фундаментной плите. Крепление производить специальными крепежными деталями: болтами, соответствующими пазу стола, прижимными планками, упорами и т.п.

81. Тиски должны быть исправными и насечка губок несработанной.

82. Установку деталей на станок и снятие их со станка производить в том случае, когда шпиндель с режущим инструментом находится в исходном положении.

83. При установке инструмента внимательно следить за надежностью и прочностью их креплений и правильностью центровки. Установку инструмента производить при полной остановке станка.

84. При смене инструмента опустить шпиндель. Смену инструмента на ходу станка разрешается производить только при наличии специального быстросменного патрона.

85. Не пользоваться инструментом с изношенными конусными хвостовиками. При установке в шпиндель сверла или развертки с конусным хвостовиком остерегаться пореза рук о режущую кромку инструмента.

86. В случае заедания инструмента, поломки хвостика сверла, метчика или другого инструмента выключить станок.

87. Удерживать просверливаемую деталь руками запрещается. Мелкие детали, если отсутствуют подходящие крепежные приспособления, можно удерживать ручными тисками, клещами или плоскогубцами с параллельными губками только с разрешения руководителя работ.

88. Запрещается производить сверление тонких пластинок, полос или других пробных деталей без крепления в специальных приспособлениях.

89. При ослаблении крепления патрона сверла и детали немедленно остановить станок. Крепить деталь, приспособление или инструмент на ходу станка запрещается.

90. Следить за исправностью и прочностью крепления груза на трос противовеса.

91. При сверлении хрупких металлов, если на станке нет защитных устройств от стружки, использовать защитные очки или предохранительный щиток из прозрачного материала.

92. При сверлении глубоких отверстий периодически выводить сверло из отверстия для удаления стружки.

93. Удалять стружку с просверливаемой детали и стола только тогда, когда инструмент остановлен.

94. При сверлении отверстий в вязких металлах применять спиральные сверла со стружкодробящими канавками.

95. При смене патрона или сверла пользоваться деревянной выколоткой или специальным клином, который нельзя оставлять в пазу шпинделя.

96. Не останавливать выключенный станок нажимом руки на шпиндель или патрон. Не прикасаться к сверлу до полного останова станка.

97. При ручной подаче сверла и при сверлении напроход или мелкими сверлами не нажимать сильно на рычаг. При автоматической подаче не допускать подач, превышающих указанные в паспорте нормы.

98. Перед остановом станка обязательно отвести инструмент от обрабатываемой детали.

99. Устройство (противовес или пружина) для возврата шпинделя станка в исходное положение должно обеспечивать его перемещение по всей длине хода.

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ НА СТАНКАХ ТОКАРНОЙ ГРУППЫ

100. При закреплении детали в кулачковом патроне или использовании планшайб следует захватывать деталь кулачками на возможно большую величину. Не допускать, чтобы после закрепления детали кулачки выступали из патрона или планшайбы за пределы их наружного диаметра. Если кулачки выступают, заменить патрон или установить специальное ограждение.

101. При установке (навинчивании) патрона или планшайбы на шпиндель подкладывать под них на станок деревянные подкладки с выемкой в форме патрона (планшайбы).

102. Устанавливать тяжелые патроны и планшайбы при помощи грузоподъемного устройства и специального захватного приспособления.

103. Не свинчивать патрон (планшайбу) внезапным торможением шпинделя. Свинчивание патрона (планшайбы) ударами кулачков о подставку допускается только при ручном вращении патрона: в этом случае следует применять подставки с длинными ручками (для удержания рукой).

104. В кулачковом патроне без подпора центром задней бабки можно закреплять только короткие, длиной не более двух диаметров, уравновешенные детали; в других случаях для подпора пользоваться задней бабкой.

105. При обработке в центрах деталей длиной, равной 12-ти диаметрам и более, а также при скоростном и силовом резании деталей длиной, равной восьми диаметрам и более, применять дополнительные опоры (люнеты).

106. При работе с большими скоростями применять вращающийся центр, прилагаемый к станку.

107. Нельзя работать со сработанными или забитыми центрами.

108. При обточке длинных деталей надо следить за центром задней бабки: периодически центр следует смазывать и проверять осевой зажим.

109. Во избежание травм из-за инструмента необходимо:

- включить сначала вращение шпинделя, а затем подачу; при этом обрабатываемую деталь следует привести во вращение до соприкосновения ее с резцом, врезание производить плавно, без ударов;

- перед остановкой станка сначала выключить подачу, отвести режущий инструмент от детали, а потом выключить вращение шпинделя;

- резцовую головку отводить на безопасное расстояние при выполнении следующих операций: центровании деталей на станке, зачистке, шлифовании деталей наждачным полотном, опиловке, измерении деталей, а при смене патрона и детали отодвигать подальше также задний центр (заднюю бабку);

- следить за правильной установкой резца и не подкладывать на него разные куски металла; пользоваться подкладками, равными площади резца;

- резец следует зажимать с минимально возможным вылетом и не менее чем тремя болтами.

110. При обработке вязких металлов, дающих сливную ленточную стружку, применять резцы с выкрутками, накладными стружколомателями или стружкозавивателями.

111. При скоростном резании на токарных станках работать с невращающимся центром запрещается.

112. При установке детали на станок нельзя находиться между деталью и станком.

113. При отрезании тяжелых частей детали и заготовок не придерживать отрезаемый кусок руками.

114. При опиловке, зачистке, шлифовании обрабатываемых деталей на станке.

- шлифовку внутренних поверхностей при помощи наждачной шкурки выполнять специальными оправками;

- не производить указанных операций с деталями, имеющими выступающие части (пазы, выемки предварительно заделывать деревянными пробками);

- для обработки деталей, закрепленных в центрах, применять безопасные поводковые патроны (например чашкообразного типа) или безопасные хомутики;

- после закрепления детали в патроне вынуть торцовый ключ.

115. Если при обработке металла образуется отлетающая стружка, то при отсутствии специальных защитных устройств на станке надеть защитные очки или предохранительный щиток из прозрачного материала.

116. При закреплении детали в центрах:

- протереть и смазать центровые отверстия;

- не применять центр с изношенными или забитыми конусами;

- следить за тем, чтобы размеры токарных центров соответствовали центровым отверстиям обрабатываемой детали;

- не затягивать туго задний центр, надежно закреплять заднюю бабку и пиноль.

117. Работать на станке без крепления патрона сухарями, предотвращающими самоотвинчивание при реверсе, запрещается.

118. Не тормозить вращение шпинделя нажимом руки на вращающиеся части станка или детали.

119. В универсальных станках, предназначенных для обработки заготовок диаметром до 630 мм включительно, зона обработки должна ограждаться защитным устройством (экраном). Со стороны, противоположной рабочему месту, в этой зоне также должен быть экран.

120. Зажимные патроны универсальных токарных станков должны иметь ограждения, легко отводимые для установки и снятия заготовок и не ограничивающие технологических возможностей станков.

121. Универсальные станки при обработке на них длинномерных заготовок должны оборудоваться устройством, ограждающим заготовку со стороны заднего конца шпинделя.

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ НА СТАНКАХ

122. Во время работы токарь (фрезеровщик) обязан:

- фрезерную оправку или фрезу закреплять на шпинделе только ключом, включив коробку скоростей, чтобы шпиндель не проворачивался;

- не оставлять ключ на головке затяжного болта после установки фрезы или оправки;

- после установки и закрепления фрезы проверить радиальное и торцевое биение, которое должно быть не более 0,1 мм,

- при снятии переходной втулки, оправки или фрезы из шпинделя пользоваться специальной выколоткой, подложив на стол станка деревянную подкладку;

- обрабатываемую деталь прочно и жестко закреплять в приспособлении; при этом усилия резания должны быть направлены на неподвижные опоры, а не на зажимы,

- при креплении детали за необрабатываемые поверхности применять тиски и приспособления, имеющие насечку на прижимных губках;

- при закреплении на станке приспособлений и обрабатываемых деталей пользоваться только специально предназначенной рукояткой либо исправными стандартными ключами, соответствующими размерам гаек и головок болтов;

- подачу детали к фрезе производить только тогда, когда фреза получила рабочее вращение;

- врезать фрезу в деталь постепенно: механическую подачу включать до соприкосновения детали с фрезой. При ручной подаче не допускать резких увеличений скорости и глубины резания;

- пользоваться только исправной фрезой; если режущие кромки затупились или выкрошились, фрезу заменить;

- при смене обрабатываемой детали или ее измерении отвести на безопасное расстояние и выключить подачу;

- не допускать скопления стружки на фрезе и оправке. Удалять стружку следует только после полной остановки шпинделя специальными крючками с защитными чашками и щетками-сметками, с ручками длиной не менее 250 мм.

123. Обрабатываемые детали перед установкой на станок необходимо очистить от стружки и масла, особенно соприкасающиеся крепежные поверхности, для обеспечения правильной установки и прочности крепления.

124. Зажим и отжим фрезы ключом на оправке путем включения электродвигателя запрещается.

125. Следи за наличием ограждения фрезы и работай только с огражденной фрезой. В том случае, когда отсутствует ограждение рабочей зоны, необходимо работать в защитных очках.

126. Установку и съем фрезы производи в рукавицах.

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ НА СТРОГАЛЬНЫХ СТАНКАХ

127. Проверить наличие и исправность ограждения задней зоны максимального выхода ползуна из станины у поперечно строгальных станков.

128. Отвести стол или ползун как можно дальше от суппорта при установке обрабатываемой детали на станок и съеме ее со станка.

129. Закреплять обрабатываемую деталь на станке надежно и жестко.

130. Установку и закрепление обрабатываемой детали, приспособлений и инструмента следует производить на полностью остановленном станке. При установке заготовки необходимо убедиться, что на столе станка нет никаких посторонних предметов.

131. На ходу станка не проверять рукой остроту и исправность резца.

132. Крепление производить специальными крепежными деталями (болтами, прижимными лапками, упорами).

133. Упоры ставить так, чтобы они воспринимали усилия резания.

134. Проверить правильность установки детали на небольших станках путем перемещения стола или ползуна вручную (при этом стойки, суппорт и ползун не должны задевать деталь), на крупных станках при помощи масштабной линейки (если невозможно вручную).

135. Откидывать резец руками во время холостого (обратного) хода станка запрещается.

136. Поперечно-строгальные станки должны оснащаться стружкоcборником и экраном, предотвращающим разбрасывание стружки за пределы стружкосборника.

137. Зона движения стола или ползуна, выходящая за габариты станка, должна быть ограждена барьером.

138. Ползуны поперечно-строгальных станков в своих крайних положениях не должны выходить за пределы ограждения.

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ НА ОТРЕЗНЫХ СТАНКАХ

139. Круглопильные станки.

- Проверить исправность диска пилы. Работать с неисправным диском (с поломанными сегментами или зубьями, незаточенными или плохо закрепленными, имеющими трещины, а также с заваренными или засверленными трещинами) запрещается.

- Проверить правильность действия автоблокировки пуска и подачи пилы с зажимом заготовки.

- Прочно закреплять заготовку а приспособлении.

- Запрещается закреплять заготовку во время вращения диска.

- Перед подводом пилы к заготовке убедиться в том, что пила надежно закреплена.

- Подводить диск к заготовке в начале резания осторожно, плавно, без ударов.

- Во время вращения диска исправлять положение трубки охлаждающей системы запрещается. Не допускать разбрызгивания на пол масла и охлаждающих жидкостей.

- Запрещается стоять в плоскости вращения диска во время работы станка.

- Запрещается поддерживать руками отрезанный конец заготовки.

- Запрещается выталкивать стружку из сегментов диска на ходу.

140. Гильотинные ножницы.

- Во избежание травмы рук и для обеспечения свободного продвижения полос в штампах зазор между ножами ножниц должен быть не более 0,05 толщины разрезаемого листового материала.

- Запрещается вводить руки в пространство между ножами при включенных ножницах.

- Эксплуатация ножниц при наличии вмятин, выщербин или трещин в любой части ножей, а также при затупленных и неплотно соприкасающихся режущих кромках ножей запрещается.

- Гильотинные ножницы для резки листового металла должны быть снабжены:

столом, установленным на уровне неподвижного ножа:

направляющей и предохранительной линейками, позволяющими видеть место разреза;

регулируемыми упорами для ограничения подачи разрезаемого листа; прижимами для фиксации разрезаемого металла.

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ НА СТАНКАХ АБРАЗИВНОЙ ОБРАБОТКИ (ЗАТОЧНЫХ)

141. Зона обработки и абразивные круги шлифовальных станков должны ограждаться защитным экраном.

142. Зона обработки и абразивные круги шлифовальных станков должны ограждаться защитным экраном.

143. Абразивные круги на заточных, обдирочных и шлифовальных станках (кроме внутришлифовальных)должны ограждаться защитными кожухами.

Крепление защитных кожухов должно надежно удерживать их на месте в случае разрыва круга.

144. Рабочее направление вращения шпинделя абразивного станка следует указывать хорошо видимой стрелкой, помещенной на защитном кожухе абразивного круга или шпиндельной бабки вблизи абразивного круга.

145. Абразивные круги диаметром более 4150 мм, а также круги, предназначенные для работы со скоростью более 40 м/с, должны быть испытаны на механическую прочность на специальном испытательном стенде и отбалансированы.

146. В течение всего периода хранения испытанных на механическую прочность абразивных и эльборовых кругов вплоть до момента эксплуатации должны быть обеспечены условия, не допускающие их повреждения.

147. Круги, срок хранения которых истек, должны быть повторно испытаны на механическую прочность.

148. На торцах шлифовальных и отрезных кругов диаметром 250 мм и более, а также на шлифовальных кругах, предназначенных для работы на ручных шлифовальных машинах, должны быть нанесены цветные полосы:

желтая – на кругах с рабочей скоростью до 60 м/с;

красная – до 80 м/с;

зеленая – до 100 м/с

зеленая и синяя – до 120 м/с.

149. Перед установкой на станок инструмент должен быть подвергнут внешнему осмотру с целью обнаружения видимых дефектов (трещин, выбоин и т.п.). Для выявления внутренних дефектов просушенный и очищенный от упаковочного материала круг свободно надевают на металлический или деревянный стержень и простукивают по торцевой поверхности деревянным молотком массой 200-300 г.

150. Не допускается устанавливать на станки круги, не имеющие отметок об испытании на механическую прочность, с просроченным сроком хранения, издающие при простукивании дребезжащий звук, а также круги с обнаруженными на ник трещинами, выбоинами или с отслаиванием эльборсодержащего слоя.

151. При установке шлифовальных кругов на шпиндель станка между торцовыми поверхностями круга и фланцев должны устанавливаться прокладочные кольца из картона, резины, кожи или алюминия толщиной 0,5-1,5 мм и наружным диаметром на 4-6 мм больше диаметра фланца.

152. Перед началом работы круги должны быть проверены на холостом ходу при рабочем числе оборотов: круги диаметром до 150 мм – не менее 1 мин; диаметром 150 – 400 мм – не менее 2 мин; свыше 400 мм – не менее 3 мин.

153. Не допускается работа боковыми (торцовыми) поверхностями круга, если они не предназначены для такого вида работ.

154. Чистка пылеприемников заточных и обдирочных станков и удаление из них случайно попавших мелких деталей должны производиться только после полной остановки круга.

155. Подручники должны иметь жесткую конструкцию и площадку, обеспечивающую устойчивое положение обрабатываемой детали, а также возможность регулирования их положения. При установке подручников следует учитывать, чтобы верхняя точка соприкосновения изделия со шлифовальным кругом находилась выше горизонтальной плоскости, проходящей через центр круга, не более чем на 10 мм.

156. Зазор между подручником и кругом должен устанавливаться не более половины толщины обрабатываемого изделия, но не более 3 мм. Края подручников со стороны шлифовального круга не должны иметь выбоин, сколов и других дефектов.

157. Экран по отношению к кругу должен располагаться симметрично .Конструкция экрана и блокировки должна предусматривать регулирование его положения в зависимости от величины обрабатываемой детали и износа абразивного круга, исключая его полное откидывание. Ширина экрана должна быть больше высоты круга не менее чем на 150 мм.

При невозможности использования стационарного защитного экрана необходимо применять защитные очки или маску.

158. У абразивных станков кромки защитных кожухов, обращенные к инструменту (кругу, ленте) у зоны их раскрытия, должны быть окрашены в желтый цвет.

159. Местные отсосы и устройства, удаляющие и очищающие запыленный воздух от абразивных станков, должны быть сблокированы с его пуском и должны обеспечить максимально эффективную очистку воздуха перед выбросом в атмосферу.

Объем удаляемого воздуха рекомендуется определять из расчета 2 м?/ч на 1 мм диаметра полировального круга.

160. Правку абразивных кругов производить только алмазами, алмазно- металлическими карандашами или специальными алмазозаменителями в соответствии с установленной технологией правки.

161. При заточке или доводке инструмент надежно закреплять в приспособлении или пользоваться подручником. Запрещается при заточке удерживать инструмент на весу.

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РУЧНОЙ ОБРАБОТКЕ МЕТАЛЛОВ

162. Слесарные молотки и кувалды должны иметь слегка выпуклую, не косую и не сбитую, без трещин и наклепа поверхность бойка и надежно укрепляться на ручках путем расклинивания металлическими заершенными клиньями.

163. Рукоятки инструментов (молотков, кувалд и т.п.) должны иметь гладкую, ровную, защищенную, без трещин, заусениц и сучков поверхность, сделаны из твердых и вязких пород дерева (кизила, бука, молодого дуба, клена, рябины и т.п.) и насажены под прямым углом по отношению к оси бойка. Применение древесины хвойных пород, а также сырой древесины для изготовления ручек запрещается. Длина ручек слесарных молотков должна быть в пределах 300-400 мм, а ручек кувалд – 450-900 мм в зависимости от массы.

К свободному концу рукоятки должны несколько утолщаться (кроме кувалд) во избежание соскальзывания рукоятки из рук при взмахах и ударах инструментом. У кувалд рукоятка к свободному концу несколько утоньшается. Кувалда насаживается на рукоятку в сторону утолщенного конца без клиньев.

164. Все инструменты, у которых концы для насаживания рукояток (напильники, отвертки, ножовки и т.п.) заострены, должны иметь рукоятки, соответствующие размерам инструмента, но не менее 150 мм. Рукоятки должны иметь бандажные кольца против раскалывания. Работа инструментом без рукояток и с неисправными рукоятками запрещается. Ударные инструменты (зубила, крейцмессели, бородки, просечки и др.) должны быть без трещин, заусениц и наклепа,

165. Длина зубила должна быть не менее 150 мм, а оттянутой его части – 60-70 мм. Режущая кромка зубила должна представлять прямую или слегка выпуклую линию. Угол заострения рабочей части зубила должен соответствовать обрабатываемому материалу: для рубки чугуна и бронзы – 70°, для стали средней твердости – 60°, для меди и латуни – 45°, для алюминия и цинка – 35°. Средняя часть зубила должна иметь овальное или многогранное сечение без острых ребер и заусенцев на боковых гранях, ударная – форму усеченного конуса.

166. При работе зубилом, крейцмесселем и подобным инструментом рабочим должны выдаваться защитные очки. Для предупреждения несчастных случаев с другими лицами у мест проведения работ должны устанавливаться защитные ширмы высотой не менее 2 м.

167. Гаечные ключи должны соответствовать размерам гаек и головок болтов и не иметь трещин и забоин; плоскости зева ключей должны быть параллельны и не закатаны. Разводные ключи не должны быть сильно ослаблены в своих подвижных частях. Удлинение ключей с помощью труб и других предметов запрещается.

168. Лезвие отвертки по толщине должно соответствовать ширине шлица у головки винта.

169. Губки плоскогубцев должны иметь несработанную насечку, а губки острогубцев – быть острыми и не выщербленными.

170. Сверла, зенкеры и другой вставной инструмент должны быть правильно заточены и не иметь трещин, выбоин, заусениц и прочих дефектов. Запрещается производить работы инструментом, не предназначенным для выполнения данной операции.

171. При работе клиньями или зубилами с помощью кувалд должны применяться клинодержатели с рукояткой длиной не менее 0,7 м.

172. Инструмент на рабочем месте должен быть расположен так, чтобы исключить возможность его скатывания или падения

173. при переноске или перевозке инструмента острые части его должны быть защищены.

4. Требования безопасности по окончании работ

174. Выключить станок и электродвигатель.

175. Привести в порядок рабочее место: убрать стружку со станка, инструмент и приспособления, сложить в отведенное место, аккуратно сложить готовые детали, заготовки.

176. Использованные обтирочные материалы необходимо убрать в специальные ящики.

177. Смазать трущиеся части станка.

178. Спецодежду, спецобувь и индивидуальные средства защиты очистить от пыли и других загрязнений, убрать в специально отведенные места (шкаф для спецодежды).

179. Выполнить требования личной гигиены.

180. Сообщить непосредственному руководителю обо всех неполадках, возникших во время работы.

5. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

181. В случае поломки станка, отказа в работе пульта управления станочник должен отключить станок и сообщить об этом непосредственному руководителю (………..).

182. При обнаружении опасности, угрожающей жизни и здоровью людей, работник обязан немедленно:

прекратить работу (при возможности выполнить технические меры безопасности: выключить оборудование, отключить вентиляцию);

повестить об опасности всех находящихся рядом людей (при возможности помочь эвакуации людей),

по кратчайшему маршруту, минуя зону аварии, покинуть опасную зону, (по возможности закрыть доступ в эту зону),

сообщить вышестоящему руководителю и действовать в соответствии с планом ликвидации аварий.

183. При обнаружении пожара или загорания необходимо:

немедленно сообщить в пожарную охрану по телефону 101,

с мобильного телефона:

немедленно сообщить персоналу, находящемуся в зоне пожара или задымления и вышестоящему руководителю;

обесточить оборудование в зоне пожара или загорания, покинуть помещение, закрыв за собой дверь;

при необходимости помочь эвакуации людей, по возможности, принять участие в тушении пожара имеющимися средствами пожаротушения (с соблюдением требований безопасности);

эвакуацию оборудования или других материальных ценностей производить только при условии безопасности этих работ.

184. Пострадавшему при травмировании, отравлении и внезапном заболевании должна быть оказана первая помощь:

устранить воздействия на организм пострадавшего опасных и вредных факторов (освободить его от действия электрического тока, вынести из задымленного помещения, освободить из-под обрушений и т.д.);

оценить состояние пострадавшего и определить характер травмы, создающей наибольшую угрозу для жизни пострадавшего, и последовательность действий по его спасению;

выполнить необходимые мероприятия по спасению пострадавшего руководствуясь «Инструкцией по оказанию первой помощи при несчастных случаях на производстве» (остановка кровотечения; восстановление проходимости дыхательных путей; проведение искусственной вентиляции легких, непрямого массажа сердца; иммобилизация места перелома; наложение повязки и т.п.);

вызвать скорую помощь или принять меры для транспортировки пострадавшего в ближайшее лечебное учреждение и поддерживать основные жизненные функции пострадавшего до прибытия мед. персонала;

сообщить руководителю о происшедшем;

принять неотложные меры по предотвращению воздействия травмирующего фактора на других лиц;

до начала расследования несчастного случая сохранить обстановку, какой она была на момент происшествия (если это не угрожает жизни и здоровью других людей и не приведет к аварии);

в случае невозможности ее сохранения зафиксировать сложившуюся обстановку.

185. При получении травмы обратиться в лечебное учреждение или через других членов коллектива вызвать скорую помощь, поставить в известность непосредственного руководителя.

Поделиться "Инструкция по охране труда для токарей"