Руководства, Инструкции, Бланки

Перевод Паспорта С Казахского На Русский Образец img-1

Перевод Паспорта С Казахского На Русский Образец

Категория: Бланки/Образцы

Описание

Перевод казахского паспорта в Челябинске

Перевод казахского паспорта

Географическое положение и история развития России и Казахстана сулят этим двум странам надежное партнерство и взаимопомощь. Эти все страны всегда разделяли общие интересы и поддерживали друг друга в различных ситуациях.

Челябинская область находится в непосредственной близости от границы с Казахстаном. Граждане обеих стран часто пересекают государственную границу для различных целей. Кто-то приезжает в Астану за покупками и волнующей восточной кухней, кто-то же, наоборот, стремиться в Челябинск или города области. Зимой это может быть посещение горнолыжных курортов, а летом приятное времяпрепровождение на многочисленных базах отдыха, расположенных на берегах озер.

Также следует заметить, что высок процент и миграции. Довольно большое количество человек ежегодно принимает решение сменить гражданство и переехать в другую страну. В этой статье мы бы хотели затронуть миграцию граждан Казахстана в Россию.

Причины для такого серьезного поступка могут быть иными, зато процедура по легализации на территории Российской Федерации одинакова для всех.

Прежде всего необходимо выполнить нотариальный перевод казахского паспорта на русский язык. Затем желательно перевести и другие личные документы, текст в которых написан на казахском языке. Не спорим, Вы можете найти на просторах Интернета образец перевода казахского паспорта, но, к сожалению, согласно законодательству РФ перевод должен быть выполнен и подписан только квалифицированным и дипломированным специалистом.

Стоимость перевода казахского паспорта на русский язык в бюро переводов LingvoStars в Челябинске составит всего 270 рублей. Заметьте, что перевод паспорта Казахстана обязательно должен быть заверен местным нотариусом, в противном случае, данный документ у Вас не смогут принять российский государственные инстанции, такие как Регистрационная Палата, Пенсионный Фонд или управление налоговой инспекции.

Перевод казахского паспорта может быть выполнен в самые короткие сроки. В 90% случаев перевод паспорта с казахского на русский язык выполняется в присутствии клиента в течение 7-10 минут (быстро, не правда ли?). В остальные 10% случаев клиенты могут присылать данные паспорта Казахстана на корпоративную электронную почту и в любое для них удобное время забрать готовый перевод в офисе бюро переводов LingvoStars без ожидания.

Наши клиенты Наши клиенты

© 2009-2016 Компания LingvoStars

Другие статьи

Перевод паспорта с казахского на русский образец - Интересный материал

Перевод паспорта с казахского на русский образец

Автор: Катя Пирожкова

Короче, вывод такой: заверить копию документа - одна операция, заверить перевод надписи на печати - другая. Я думаю, здесь не тот случай: Удачи. Если печать на двух языках, то не имеет значения, когда Казахстан отделился. Если вам необходимо получить нотариальный перевод документов в Ззеленограде это можно сделать курьером, сдав все доукменты ему и они тут же попадут на стол к переводчику. Прошу Вас ответьте на мой вопрос. Вы - бывший гражданин СССР 2 У вас имеется близкий родственник - гражданин РФ, проживающий в РФ - либо сами родились в РФ, или проживали до 90г. Кстати, по "велаяту" и всяким прочим "шахерам". Стоит В ответ на: 4. В случае утери кражи паспорта просим предоставить справку Police Report из полицейского участка, переведенную на русский язык и заверенную в ноториальной конторе. Видать пнули их сверху! Для подачи документов на получение однократной частной визы РК для граждан ФРГ приглашения не требуется. Данное свидетельство о рождении Вы можете истребовать через консульское учреждение РК в ФРГ по земельной принадлежности. Затем уехала в Россию, приняв гражданство РФ. Что будит по истечению этого срока? Просьба также сообщить дату и время для предоставления всех требуемых документов для оформления. С уважением Татьяна Шефер Здравствуйте! По результатам решения данная информация будет размещена на сайте Посольства РК в ФРК МЫ ЖИВЕМ В ГЕРМАНИИ МОЯ МАМА УХОДИТ НА ПЕНСИЮ ПО ВОЗРАСТУ НАМ НУЖНО ПОТДВЕРЖДEНИЕ С КАЗАХСТАНСГО ПЕНСИОНОГО ФОНДА ЕСТЬ ЛИ У НЕЕ РАБОЧИЙ СТАЖЖ. Сообщения: 732 Зарегистрирован: Чт ноя 10, 2005 15:43 Откуда: Вена, Австрия И я тоже.

Думаю этого будет достаточно или? Главное, чтобы перевод таких отдельных слов не фраз. Как мне ее получить, если у меня для получения этой справки: нет паспорта РК и нет паспорта СССР со штампом гражданства РК? Я так понимаю натариус должен проверить подлиность копии,т. Где заверять перевод этот? Просто к ОВИРам, ОВД, ФАСам и прочим премудростям австрийцы как-то уже привыкли, а вот к разным велаятам и шахерам, написанным в документе на русском!

Прошу Вас ответьте на мой вопрос. Родители умерли уже давно ,я вышла замуж родились дети у меня их четверо. Также, для оформления паспорта лиц, которые были вписаны в паспорта родителей, необходимо предоставить протокол опознания скачать здесь 4. С большим уважением Александр. Здравствуйте уважаемый Господин Посол. С их стороны это не бдительность, а вредность. Я подала документы 01.

Документы, которые требуют в ФМС: 1. Вам необходимо требовать у вашего работодателя данный контракт. В случае препровождения одного из родителей, при въезде в Казахстан не требуется разрешение. Ему переводить, а он лыка не вяжет, так мы его анадысь в кипятке сварили. Для себя переводить низззяяя. Здравствуйте уважаемый Господин Посол. Искаковым т объясняла что бы он помог мне и что я болела он не поверил ,но такими болезьнями не расскидываються если нужно я предоставлю справку что я болела. Нижеследующим прошу Вашего разрешения на оформление паспорта или удостоверения личности для моей дочери Штальбаум Эвелине 03. Добрый день, уважаемый господин Посол! Моя дочь едет на ПМЖ в Германию на воссоединение с супругом.


  • Паспортные вопросы | Kazakhstan Embassy in the USA
  • расписание национальный аэропорт минск
  • инструкция ms 48m
  • биатлон кубок мира 2015 2016 расписание телевизионных
  • гибдд набережные челны адрес

Верно, я об эом вот уже второй день твержу. Справку с ЗАГСа сделали быстро,сегодня пошёл сдаватся,когда она начала проверять заявление глаза у неё медленно стали округлятся,очень ни понравился ей "Мотивы побудившие обратится с данным заявлением" "постоянное проживание в РФ и наличие основания для упрощённого преобретения гражданства РФ п. Белорусский, украинский, таджикский, казахский, армянский, азербайджанский, туркменский, киргизский, узбекский и др. И второй вопрос:-Действителен ли будет развод,совершённый в Германии,в Казахстане? В ответ на: Что означает пункт4. Как Вы думаете, коллега, австрийцы такие слова поймут или все-таки им в заверенном переводе это пояснять надо?


  1. шторы на липучке своими руками
  2. less talk more перевод

Перевод паспорта с казахского на русский образец

См. также в других словарях:

ПАСПОРТ — и (устар.) ПАСПОРТ (пачпорт прост. и пашпорт обл.), паспорта, мн. паспорта, муж. (франц. passeport). 1. Документ, являющийся удостоверением личности и видом на жительство. Предъявить паспорт. Прописать паспорт (см. прописать). Заграничный паспорт … Толковый словарь Ушакова

ПАСПОРТ — (фр. passeport, от passer проходить, и port гавань, порт). Свидетельство личности, документ, допускающий свободное проживание известной личности, на определенный срок. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н. 1910 … Словарь иностранных слов русского языка

паспорт — См. свидетельство волчий паспорт. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М. Русские словари, 1999. паспорт вид, вид на жительство, документ, свидетельство, серпастый Словарь русских синонимов … Словарь синонимов

Паспорт — (англ. passport; фр. passeport) 1) в некоторых странах название документа, удостоверяющего личность владельца П. В соответствии с Указами Президента РФ «Об основных документах, удостоверяющих личность гражданина Российской Федерации за пределами… … Энциклопедия права

ПАСПОРТ — (французское passeport), в некоторых государствах официальный документ, удостоверяющий личность гражданина. При выезде за границу в большинстве стран выдается заграничный паспорт. В Российской Федерации паспорт выдается гражданину, достигшему 16… … Современная энциклопедия

ПАСПОРТ — (франц. passeport) в некоторых государствах официальный документ, удостоверяющий личность гражданина. При выезде за границу, как правило, выдается заграничный паспорт. В Российской Федерации паспорт выдается гражданину, достигшему 16 лет … Большой Энциклопедический словарь

Паспорт — (франц. passeport) в некоторых государствах официальный документ, удостоверяющий личность гражданина. При выезде за границу, как правило, выдается заграничный паспорт. В Российской Федерации паспорт выдается гражданину, достигшему 16 лет.… … Политология. Словарь.

Паспорт — (французское passeport), в некоторых государствах официальный документ, удостоверяющий личность гражданина. При выезде за границу в большинстве стран выдается заграничный паспорт. В Российской Федерации паспорт выдается гражданину, достигшему 16… … Иллюстрированный энциклопедический словарь

ПАСПОРТ — (фр. passeport) 1) в РФ и некоторых других государствах официальный документ, удостоверяющий личность гражданина. При выезде за границу, как правило, выдается заграничный П. В РФ выдается гражданину, достигшему 14 лет; 2) регистрационный или… … Юридический словарь

ПАСПОРТ — ПАСПОРТ, см. пассаж. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля

ПАСПОРТ — «ПАСПОРТ», СССР Франция, Паспорт продуксьон (Франция)/Ритм (кинокомпания «Мосфильм»), 1990, цв. 103 мин. Трагикомедия. Провожая на землю обетованную своего сводного старшего брата Якоба, рожденного еврейской матерью, грузин Мераб кинулся купить… … Энциклопедия кино

  • Паспорт. Джесси Рассел. Эта книга будет изготовлена в соответствии с Вашим заказом по технологии Print-on-Demand. High Quality Content by WIKIPEDIA articles! Па?спорт (фр. passeport, итал. passaporto от латинского… Подробнее Купить за 1125 руб
  • Паспорт гражданина Российской Федерации. Джесси Рассел. Эта книга будет изготовлена в соответствии с Вашим заказом по технологии Print-on-Demand. High Quality Content by WIKIPEDIA articles! Па?спорт гражданина Российской Федерации — основной… Подробнее Купить за 1125 руб
  • Паспорт гражданина Республики Гана. Джесси Рассел. Эта книга будет изготовлена в соответствии с Вашим заказом по технологии Print-on-Demand. High Quality Content by WIKIPEDIA articles! Паспорт гражданина Ганы — официальный документ,… Подробнее Купить за 1125 руб
Другие книги по запросу «паспорт» >>

Перевод казахского паспорта и других документов

Перевод Казахского паспорта и других документов

В наше Бюро переводов регулярно обращаются граждане Казахстана, которым необходимо выполнить нотариальный перевод казахского паспорта. Данная услуга может понадобиться для получения гражданства РФ. Согласно правилам, установленным ФМС, все документы, подаваемые для получения вида на жительство или для смены гражданства, должны быть в обязательном порядке переведены на русский язык.

Перевод паспорта является обязательной процедурой даже если все записи в документе дублируются на казахском и на русском языках. При переводе паспорта всегда указываются все миграционные штампы, визы, личные данные владельца (страницы 32-33 в паспорте старого образца и страницы 2-3 – в паспорте нового образца). Верность перевода либо подлинность подписи переводчика должна быть удостоверена нотариальной записью. Наши сертифицированные переводчики выполнят Ваш заказ в кратчайшие сроки, а нотариус заверит перевод.

Нотариальный перевод паспорта может потребоваться также

- для переезда на постоянное место жительства,

- в некоторых случаях для оформления виз при выезде за границу (при поступлении в образовательные учреждения и приёме на работу);

- для экономических и юридических операций (открытие счетов в банке, заключение сделок с имуществом, оформление доверенностей и согласий, заключение/расторжение брака, усыновление/удочерение ребёнка).

Наше бюро имеет большой опыт корректного оформления документов, и переводы соответствуют всем нормам, выдвигаемым государственными учреждениями, такими как:

Переводчики и корректоры всегда проявляют внимание к деталям, все имена, фамилии и прочие данные будут указаны правильно. Если у Вас возникают какие-либо вопросы, сотрудники нашей организации всегда рады ответить на них и проконсультировать Вас по поводу процедуры перевода и нотариального заверения, или Вы можете ознакомиться с информацией на нашей странице с часто задаваемыми вопросами.

Вы можете быть уверены, что любая информация, указанная в Ваших документах, защищена политикой конфиденциальности, и мы несём ответственность за сохранность Ваших документов.

Чем больше копий нотариального перевода Вы заказываете, тем большую скидку мы можем Вам предоставить. Поэтому мы советуем Вам заранее уточнять необходимое количество копий. Как для постоянных, так и для новых клиентов у нас регулярно проводятся акции по снижению стоимости перевода паспортов. За всеми акциями Вы можете проследить на нашей странице в vk.com .

Образец перевода паспорта с казахского на русский - Наш выбор

Образец перевода паспорта с казахского на русский - полезные сведения.

Гланое чтобы текст основной был на русском. Поэтому мы советуем Вам заранее уточнять необходимое количество копий. Оплатить можно тоже онлайн. Министерство образования Республики Беларусь 2. Много компаний на сегодняшний день предлагают услуги по переводу паспортов в Москве. Благодаря узкой специализации на вопросах работы с документами, компания «Перевод Паспорта» осуществляет перевод максимально точно, без огрехов, лексических и смысловых ошибок, каких-либо неточностей. Примечание: в случае обращения в консульский отдел обоих родителей, нотариально заверять согласие супруга не обязательно. Он по-прежнему является нужным в повседневной жизни. Перевод паспорта с украинского на русский с нотариальным заверением мы делаем почти каждый день.

За всеми акциями Вы можете проследить на нашей странице в. Правила транскрибирования имен собственных и географических названий при переводе с молдавского и румынского языков на русский В одном уважаемом издании о проблемах перевода говорится следующее: при переводе, «скажем, инструкции к телевизору, переводчик должен заботиться о том, чтобы в нужных случаях читатель русского текста нажимал те же кнопки, что и читатель оригинала, — остальным можно пренебречь». Истребование документов из Республики Казахстан составляет 6 и более месяцев. На первый взгляд процесс нотариального перевода паспорта кажется несложным. Также представить оригиналы и копии свидетельств о рождении детей с копиями в 3 экз. Для начала сотрудничества с нами достаточно оставить заказ на этой же странице сайта и предоставить копию документа, который необходимо перевести. Для оформления или обмена паспорта Республики Казахстан Вам необходимо направить следующие документы в 2-х экземплярах согласно стандарту государственной услуги: Заявление для получения паспорта Дата и подпись обязательно Заполненную копию заявления-формуляра на выдачу паспорта. Поэтому мы советуем Вам заранее уточнять необходимое количество копий.

Перевод документов с казахского языка - отличный вариант.

Учтите, что подпись лица, владеющего казахским языком, но не имеющее диплома это подтверждающее, не может быть заверена нотариусом. Известен он стал после составления своего знаменитого Толкового словаря живого великорусского языка. Заверить перевод можно и в нотариальной конторе, но при этом уполномоченное лицо должно быть уверенным в профессионализме переводчика, который выполнил работу. Консульский отдел вправе затребовать от заявителя документы, имеющие отношение к делу и не указанные в перечне. Бюро переводов Имеет филиалы: Переводит европейские языки -. португальского, испанского, итальянского. норвежского, шведского, финского, и др. Как сделать перевод паспорта для патента недорого? Заверенный перевод паспорта на английский язык Если вас ждет поездка в англоязычную страну, то правильным решением будет сделать нотариально заверенный перевод паспорта на английский язык. Мы перезвоним, ответим на ваши вопросы и если вас все устроит, договоримся о условиях. Мы также переводим документы, выданные отделами ЗАГС Республики Казахстан — все свидетельства о рождении, о браке, о смерти, о перемене имени. справки о семейном положении.

Наша компания предоставляет услуги заверенного перевода паспорта в Москве практически на всех кольцевых станциях Московского метро, некоторых конечных станциях, а также вблизи крупных пересадочных узлов. Если обмен паспорта производится на новую фамилию в связи с заключением брака в Испании, то к свидетельству о браке необходимо приложить оригинал и копии выписки из семейной книги с подтверждением перемены фамилии с заверенным переводом на казахский или русский языки - 2 экз. Необходимы именно отсканированные документы, не сфотографированные. Поэтому оформить заказ на перевод паспорта можно прямо из дома или офиса, просто отсканировав свой паспорт и прислав нам. Деньги, перевод на карту Сбербанка Курьеру Перевод водительского удостоверения Перевод украинского загранпаспорта с нотариальным заверением Перевод молдавского паспорта с нотариальным заверением Перевод свидетельства о рождении Украина с нотариальным заверением Перевод свидетельства о рождении, заверенного нотариально.

Фотография должна соответствовать возрасту заявителя на момент подачи документов в консульское учреждение, выполнена строго в анфас на светлом фоне без улыбки, изображение лица должно составлять не менее 75% площади фотографии, при этом над головой и по бокам должен оставаться белый кант. В случае выдачи данного документа испанским компетентным органом наличие штампа «Apostille», а также заверенного перевода свидетельства на казахский или русский языки обязательно - 2 экз. Перевод диплома, аттестата, водительских удостоверений прав. справок, печатей и штампов, трудовых книг и военных билетов. В отдельных случаях возможно срочное изготовление — утром подали документы, вечером забрали готовый перевод с нотариальным заверением. Правила транскрибирования имен собственных и географических названий при переводе с молдавского и румынского языков на русский В одном уважаемом издании о проблемах перевода говорится следующее: при переводе, «скажем, инструкции к телевизору, переводчик должен заботиться о том, чтобы в нужных случаях читатель русского текста нажимал те же кнопки, что и читатель оригинала, — остальным можно пренебречь». Смотрите также: Бюро переводов в Краснодаре, перевод паспорта с казахского в Краснодаре Специализируемся: На переводе европейских языков - перевод с английского, немецкого, португальского, испанского, итальянского, французского, финского, шведского и др. Сколько стоит перевод паспорта? Каждый перевод подшивается и на нем нотариус ставит свою печать. Стоимость перевода казахского паспорта в нашем бюро переводов в Краснодаре составит 500р. Если у меня справка о несудимости из Казахстана на русскос языке,а название выдавшего органа на русском и казахском,то нужно ли этот перевод нотариально заверять,т.

Новый проект Федеральной миграционной службы РФ, опубликованный на официальном портале, посвященном подготовке правовых актов, предусматривает подготовку мигрантов к переезду в. Кроме того, подпись на документе переводчик должен поставить в присутствии нотариуса. Перевод паспорта на русский язык для иностранных граждан может потребоваться в случае: - получения гражданства; - оформления свидетельства о браке, рождении ребенка и т. Сложно себе представить, чтобы кто-то что-то пришил к своему паспорту, поэтому перевод ни при каких обстоятельствах не подшивается к оригиналу, нотариусы принимают ксерокопии. Информация по выходу из гражданства Республики Казахстан при подаче документов необходимо явиться лично В соответствии с Законом Республики Казахстан о гражданстве РК, не предусматривающего двойного гражданства, решения по выходу из гражданства РК принимаются Президентом Республики Казахстан. А также вам полезно будет почитать про. Согласно правилам, установленным ФМС, все документы, подаваемые для получения вида на жительство или для смены гражданства, должны быть в обязательном порядке переведены на русский язык. Ру Сервис перевода документов «ПереводПаспорта.