Руководства, Инструкции, Бланки

Credit Note Образец На Английском img-1

Credit Note Образец На Английском

Категория: Бланки/Образцы

Описание

Кредитная нота

Кредитная нота

Текущая версия страницы пока не проверялась опытными участниками и может значительно отличаться от версии. проверенной 15 марта 2013; проверки требуют 3 правки .

Текущая версия страницы пока не проверялась опытными участниками и может значительно отличаться от версии. проверенной 15 марта 2013; проверки требуют 3 правки .

Кредитная нота (CLN  — англ.   Credit-linked note ) — производный финансовый инструмент. аналогичный облигации. вид облигации, привязанной к кредитному договору. С её помощью банк получает возможность управлять кредитными рисками путем рефинансирования выданного кредита и передавать связанные с ним риски третьим лицам — инвесторам .

Договор об участии в кредитном риске

Кредитная нота обеспечивает определенный вид договора, заключаемого банком с инвесторами, — договора об участии в кредитном риске. Заключая договор об участии в кредитном риске, банк, предоставивший кредит заемщику, получает возможность передать третьему лицу (инвестору) права на долю в этом займе, а также часть рисков, связанных с полным или частичным невыполнением обязательств заемщика по кредиту, выданному банком. Оформление такого договора происходит путем выдачи ценной бумаги — кредитной ноты, которая в последующем может торговаться на фондовом рынке. Таким образом, у банка появляется возможность дробить большие и рискованные кредиты на мелкие части и продавать их по отдельности сторонним инвесторам.

По договору участия в кредитном риске размер денежных обязательств банка не может превышать суммы размера выплат, производимых заемщиком по кредитному договору. Выполнение обязательств банком перед участниками договора может обеспечиваться залогом права требования банка по кредитному договору.

Договор залога считается заключенным с момента возникновения у первого владельца прав на кредитные ноты, но не ранее возникновения у эмитента прав на получение выплат от заемщика.

Ответственность за погашение кредита

Банк может выступать одновременно кредитором и организатором выпуска кредитных нот, но в любом случае выдающий кредит банк не несет кредитных рисков заемщика, так как фактически продает их инвесторам, покупающим кредитные ноты и соответственно принимающим на себя кредитные риски банка в отношении заемщика.

В случае невыполнения или ненадлежащего выполнения обязательств по договору участия в кредитном риске эмитентом кредитных нот (банком), права требований эмитента кредитных нот по кредитному договору, являющихся предметом залога, подлежат реализации по письменному требованию любого из владельцев кредитных нот.

При этом конечным ответственным лицом за погашение кредита и выполнение обязательства по погашению кредитных нот, в том числе в случае наступления кредитного события, является заемщик. В случае если до наступления срока погашения кредита не случится кредитного события, например, обязательства по кредиту не будут выполнены или заемщик будет признан банкротом, то кредитные ноты будут погашены по номинальной стоимости. В случае если кредитное событие все-таки произошло, кредитные ноты будут погашены досрочно по номинальной стоимости, уменьшенной на компенсационную величину, которая может быть определена как разница между номиналом ноты и стоимостью обязательства после наступления кредитного события.

Структура инструмента

В структуру кредитной ноты (CLN) входит кредитный дефолтный своп (CDS, Credit Default Swap). Таким образом, кредитная нота — эмиссионная ценная бумага, платежи по которой определяются CDS.

Пример использования

Работает этот инструмент следующим образом: есть инвестор А в состав его портфеля входят облигации эмитента Х. Он покупает CDS (Credit Default Swap), чтобы застраховать себя, в случае дефолта эмитента облигаций. С другой стороны есть инвестор В. который страхует инвестора А (является продавцом CDS), и в случае дефолта получает облигации, равные первоначальной стоимости вложений, но теряет 100 % вложенных денежных средств. Между ними выступает банк С (эмитент кредитной ноты). Деньги В находятся в банке, и в случае дефолта эмитента облигаций Х, банк выплачивает А 100 % стоимости облигаций и передает дефолтные облигации клиенту В .

Преимущества

Преимущества выпуска кредитных нот иностранными банками для заемщика, в отличие от традиционных кредитов, является отсутствие обеспечения, так как одним из препятствий на пути к получению кредита зачастую становится требование банка о предоставлении залога, ипотеки недвижимого имущества, поручительства. Выпуск кредитных нот характеризуется относительной быстротой проведения операции. Это в свою очередь связано с менее жесткими по сравнению, например, с еврооблигациями требованиями о предоставлении финансовой отчетности по международным стандартам и раскрытии информации. При выпуске CLN не требуется получение компанией международного кредитного рейтинга и листинга на иностранных фондовых биржах. Кроме того, выпуская кредитные ноты, заемщик становится более известным среди иностранных инвесторов и при дальнейшем возможном планировании выпуска еврооблигаций и выхода на IPO уже будет иметь международную кредитную историю и опыт внешних заимствований.

Несложная технология выпуска CLN дает возможность преобразовывать необеспеченные кредиты, выданные в соответствии с законодательством любой страны в CLN по английскому праву, а такие инструменты пользуются большей популярностью у инвесторов, чем инструменты, подчиняющиеся юридическому праву других стран [1] .

Примечания

Другие статьи

Кредит нота образец на английском

Выбор наших пользователей: Кредит нота образец на английском - добавлено 15 комментария(ев).

NB: Слово "sportsman" редко встречается в современном английском. Этимология: искусство + -ist человек, совершающий действие — ; никогда: — честолюбец, претендент; домогающийся, честолюбивый; никогда: аспирант student ; — зоол. Рассмотрев вопрос, мы пришли к следующему выводу: При выставлении корректировочного счета-фактуры составление товарной накладной не требуется. Ниже в таблице перечислены документы, обмен которыми уже осуществляется через Диадок. По принцип уговорката с доставчика ни грък беше той да уреди транспорта за наша сметка, но тъй като имаше проблеми и не успя да го направи в срок, ние ангажирахме българския превозвач. Използването и публикуването на част или цялото съдържание на сайта без разрешение на КиK. В данном случае именно составленное сторонами соглашение об изменении цены, акт, кредит-нота или другой соответствующий документ будет служить основанием для выставления корректировочного счета-фактуры и составления первичного документа — бухгалтерской справки расчета. на основании которой производятся записи в бухгалтерском учете налогоплательщика. Мы работаем, чтобы вы знали больше. Однако исправление первичных документов возможно только при обнаружении ошибки смотрите раздел 4 Положения о документах и документообороте в бухгалтерском учете, утвержденного Минфином СССР 29. Обоснование вывода: Согласно абзацу 3 п. Така ще имам документална обоснованост защо чак сега включвам тези протоколи с ДДС-то за м. В разговорном английском языке слово night употребляется в значении «вечер» даже чаще, чем в своём основном значении «ночь».

Gatling — изобретатель именем собственным может называться только его творение — Gatling gun. Если что-то не нашли Русская и украинская части сайта имеют одинаковую структуру, однако, не полностью аналогичное наполнение. Но в атрибутивных сочетаниях спец. В регистрах бухгалтерского учета хозяйственные операции должны отражаться в хронологической последовательности и группироваться по соответствующим счетам бухгалтерского учета п. В случае, если произошло уменьшение стоимости отгруженных товаров: Сторно Дебет 62 Кредит 90, субсчет "Выручка" — отражена сумма корректировки выручки; Сторно Дебет 90, субсчет "НДС" Кредит 68, субсчет "Расчеты по НДС" — отражена сумма корректировки налога на добавленную стоимость с реализации сумма будет соответствовать отраженной в корректировочном счете-фактуре и подлежащей вычету ; 2. При изменении цены, уточнения количества отгруженных товаров, согласованного с покупателем условиям, при которых выставляется корректировочный счет-фактура. ошибки, по нашему мнению, не происходит. Это важно для обеспечения юридической значимости передаваемых электронных документов. Съответно си го платихме и получихме ЧМР-то. Рима, римское право, романские языки и литература; неодобр.

Выбор наших пользователей: Кредит нота образец на английском - нужная штука.

В отношении современных сект, слово имеет резко отрицательный оттенок. Така ще имам документална обоснованост защо чак сега включвам тези протоколи с ДДС-то за м. Мы архивируем материалы, актуальность которых не проходит с годами. NB: Слово "sportsman" редко встречается в современном английском. Они разделены на формализованные атрибуты которых подлежат автоматической обработке и неформализованные. CIP Инкотермс — Carriage and Insurance paid to CIP Перевозка мебели — Furniture removal Перевозка оплачена до. Така мисля и аз да направя, но считам, че протоколите следва да бъдат издадени с дата 13.

N 182 Portable Document Format. Мы готовы дополнять список, согласно вашим потребностям. Поэтому, если вы хотите обмениваться через Диадок другими видами документов не указанными на этой странице. или использовать собственный формат для электронных документов, пожалуйста, сообщите нам об этом по телефону 8 800-500-10-18 или по электронной почте. На дату согласования новой цены: 1. Вчера по куриер дойде инвойс от гръцка спедиторска фирма с дата 09. При этом проводки могут быть следующими прочие операции, осуществляемые при реализации, не рассматриваем. На дату отгрузки товаров: Дебет 62 Кредит 90, субсчет "Выручка" — определена выручка при отгрузке товаров; Дебет 90, субсчет "НДС" Кредит 68, субсчет "Расчеты по НДС" — начислен НДС с отгрузки. Синонимы. typesetter, typographer to — подрывать, раскрывать, идти на компромисс; помимо: компрометировать — понятие, идея; редко: концепт — понимание, представление; биол. Требуется ли составление товарной накладной при выставлении корректировочного счета-фактуры?

Gatling — изобретатель именем собственным может называться только его творение — Gatling gun. Регистрираното лице е длъжно да отрази получените от него данъчни документи в дневника за покупки най-късно до дванадесетия данъчен период, следващ данъчния период, през който са издадени, но не по-късно от последния данъчен период почл. Таким образом, не требуется вносить исправления в товарную накладную. В бухгалтерском учете на дату согласования сторонами новой цены реализованных товаров производятся записи по корректировке тех счетов, которые были использованы при отгрузке, на основании бухгалтерской справки. В соответствии с п. Такое оформление не предусматривает обязанности корректировки первичных документов по операциям по сделке в этом случае смотрите письмо ФНС России от 01. Корректировочный счет-фактура выставляется не позднее пяти календарных дней, считая со дня составления документов, указанных в п. При этом следует учитывать требования п. Кредит-нота Кредит-нота - расчетный документ, содержащий извещение, посылаемое одной из находящихся в расчетных отношениях сторон другой, о записи в кредит счета последней определенной суммы ввиду наступления какого-либо обстоятельства, создавшего у другой стороны право требовать эту сумму. Вчера по куриер дойде инвойс от гръцка спедиторска фирма с дата 09.

Словообразование: to argue спорить + - процесс — вооружение; электр. Товарная накладная форма ТОРГ-12 является первичным документом, подтверждающим факт продажи отпуска товарно-материальных ценностей сторонней организации постановление Госкомстата РФ от 25. Рассмотрев вопрос, мы пришли к следующему выводу: При выставлении корректировочного счета-фактуры составление товарной накладной не требуется. На дату согласования новой цены: 1. Так как корреспонденция счетов не нарушена, изменились только суммы, исправительные записи делаются либо методом красного сторно либо дополнительными проводками в зависимости от того, в какую сторону произошло изменение стоимости. Отсюда слова с идентичным смыслом. и др. Не знам дали разсъждавам в правилната посока обаче. В регистрах бухгалтерского учета хозяйственные операции должны отражаться в хронологической последовательности и группироваться по соответствующим счетам бухгалтерского учета п. Это слово устаревшее и редко встречается.

Если вы не нашли то что искали, то попробуйте посмотреть в другой части сайта, или воспользуйтесь поиском. За вас резултата е нулев, но вписването им в дневниците е задължение, защото и те ще го направят и следва да се засекат данните. Они разделены на формализованные атрибуты которых подлежат автоматической обработке и неформализованные. В соответствии с п. Не знам дали разсъждавам в правилната посока обаче. Также нет оснований и для составления новой товарной накладной, поскольку нет продажи отпуска товаров. Чили — унылая работа, «нагрузка»; мн.

Смотри также

CREDIT NOTE перевод с английского на русский, translation English to Russian

Англо-русский перевод CREDIT NOTE Еще значения слова и перевод CREDIT NOTE с английского на русский язык в англо-русских словарях.
Перевод CREDIT NOTE с русского на английский язык в русско-английских словарях.

More meanings of this word and English-Russian, Russian-English translations for CREDIT NOTE in dictionaries.

  • CREDIT NOTE — document showing amount of credit extended to an individual
    Толковый словарь английского языка - Редакция bed
  • CREDIT NOTE — noun ( BrE ) a letter that a shop / store gives you when you have returned sth and that …
    Oxford Advanced Learner's English Dictionary
  • CREDIT NOTE — ?credit note BrE AmE noun [countable] British English a document given to a customer who is owed money, for example …
    Longman Dictionary of Contemporary English
  • CREDIT NOTE — ( credit notes) A credit note is a piece of paper that a shop gives you when you return goods …
    Collins COBUILD Advanced Learner's English Dictionary
  • CREDIT NOTE — (
is a piece of paper that a shop gives you when you return goods that you have …
Collins COBUILD - Толковый словарь английского языка для изучающих язык
  • CREDIT NOTE — noun EXAMPLES FROM CORPUS ? On 5 September a credit note No. 19 was received from A. Creditor in respect …
    Longman DOCE5 Extras English vocabulary
  • CREDIT NOTE — кредит-нота; кредитовое авизо (коммерческое) кредитовое авизо
    Большой Англо-Русский словарь
  • CREDIT NOTE — Ваучер
    Американский Англо-Русский словарь
  • CREDIT NOTE — ком. кредитовое авизо ( выдаётся покупателю, вернувшему покупку, на право приобретения другого товара на ту же сумму )
    Англо-Русско-Английский словарь общей лексики - Сборник из лучших словарей
  • CREDIT NOTE — ком. кредитовое авизо ( выдаётся покупателю, вернувшему покупку, на право приобретения другого товара на ту же сумму )
    Новый большой Англо-Русский словарь - Апресян, Медникова
  • CREDIT NOTE — кредит-нота; кредитовое авизо
    Англо-Русский словарь по экономике
  • CREDIT NOTE — Счёт-фактура
    Британский Англо-Русский словарь
  • CREDIT NOTE — Накладная
    Британский Англо-Русский словарь
  • CREDIT NOTE — Инвойс
    Британский Англо-Русский словарь
  • CREDIT NOTE — Иметь
    Британский Англо-Русский словарь
  • CREDIT NOTE — кредитовое авизо
    Англо-Русский словарь по экономике и финансам
  • CREDIT NOTE — [ком.] кредитовое авизо (выдаётся покупателю, вернувшему покупку, на право приобретения другого товара на ту же цену)
    Morteza English-Russian Dictionary
  • CREDIT NOTE — ком. кредитовое авизо (выдаётся покупателю, вернувшему покупку, на право приобретения другого товара на ту же цену)
    Англо-Русский словарь - Королев
  • CREDIT NOTE — кредитовое авизо
    Англо-Русский экономический словарь
  • CREDIT NOTE — сокр. C/N учет, фин. банк. - credit advice
    Новый Англо-Русский толковый словарь по финансовому менеджменту
  • CREDIT NOTE — сокр. C/N учет, фин. банк. - credit advice
    Англо-Русский словарь бухгалтерского учета и аудита
  • CREDIT NOTE — ссылка на источник (воен.)
    Англо-Русский словарь военных терминов
  • CREDIT NOTE — кредит нота
    Англо-Русский словарь бизнес терминов
  • CREDIT NOTE — кредит-нота; кредитовое авизо (коммерческое) кредитовое авизо
    Новый большой Англо-Русский словарь
  • CREDIT — I Transaction between two parties in which one (the creditor or lender) supplies money, goods, services, or securities in return …
    Английский словарь Британика
  • NOTE
    Webster's New International English Dictionary
  • CREDIT — I. ?kred??t, usu -??d.+V noun ( -s ) Etymology: Middle French, reputation, commercial credit, from Old Italian credito, from Latin …
    Webster's New International English Dictionary
  • NOTE — — noter. n. /noht/. n. v. noted, noting. n. 1. a brief record of something …
    Random House Webster's Unabridged English Dictionary
  • CREDIT — — creditless. adj. /kred"it/. n. 1. commendation or honor given for some action, quality, etc. Give credit where …
    Random House Webster's Unabridged English Dictionary
  • CREDIT — I. ?kre-dit noun Etymology: Middle French, from Old Italian credito, from Latin creditum something entrusted to another, loan, from neuter …
    Merriam-Webster's Collegiate English vocabulary
  • NOTE — know not; knows not. 2. note ·noun need; needful business. 3. note ·noun stigma; brand; reproach. 4. note ·noun observation; …
    Webster English vocab
  • CREDIT — vt to bring honor or repute upon; to do credit to; to raise the estimation of. 2. credit ·noun influence …
    Webster English vocab
  • NOTE — in the notation of Western music, sign indicating pitch by its position on the staff and showing duration by its …
    Britannica English vocabulary
  • CREDIT — transaction between two parties in which one (the creditor or lender) supplies money, goods, services, or securities in return for …
    Britannica English vocabulary
  • NOTE — / n??t; NAmE no?t/ noun. verb ¦ noun TO REMIND YOU 1. [ C ] a short piece of …
    Oxford Advanced Learner's English Dictionary
  • CREDIT — / ?kred?t; NAmE / noun. verb ¦ noun BUY NOW–PAY LATER 1. [ U ] an arrangement that you …
    Oxford Advanced Learner's English Dictionary
  • NOTE — I. note 1 S1 W1 /n??t $ no?t/ BrE AmE noun [ Date: 1200-1300 ; Language: Latin ; Origin: nota …
    Longman Dictionary of Contemporary English
  • CREDIT — I. cred ? it 1 S2 W2 AC /?kred?t, ?kred?t/ BrE AmE noun [ Date: 1500-1600 ; Language: French ; …
    Longman Dictionary of Contemporary English
  • NOTE — n. & v. --n. 1 a brief record of facts, topics, thoughts, etc. as an aid to memory, for use …
    Английский основной разговорный словарь
  • CREDIT — n. & v. --n. 1 (usu. of a person) a source of honour, pride, etc. (is a credit to the …
    Английский основной разговорный словарь
  • NOTE — n. & v. n. 1 a brief record of facts, topics, thoughts, etc. as an aid to memory, for use …
    Concise Oxford English Dictionary
  • CREDIT — n. & v. n. 1 (usu. of a person) a source of honour, pride, etc. (is a credit to the …
    Concise Oxford English Dictionary
  • NOTE — n. & v. --n. 1. a brief record of facts, topics, thoughts, etc. as an aid to memory, for use …
    Oxford English vocab
  • CREDIT — n. & v. --n. 1. (usu. of a person) a source of honour, pride, etc. (is a credit to the …
    Oxford English vocab
  • NOTE — ( notes, noting, noted) Frequency: The word is one of the 1500 most common words in English. 1. A note …
    Collins COBUILD Advanced Learner's English Dictionary
  • CREDIT — ( credits, crediting, credited) Frequency: The word is one of the 1500 most common words in English. 1. If you …
    Collins COBUILD Advanced Learner's English Dictionary
  • NOTE — I. noun COLLOCATIONS FROM OTHER ENTRIES a bank note (= a piece of paper money ) ? a $10 bank …
    Longman DOCE5 Extras English vocabulary
  • CREDIT
    Longman DOCE5 Extras English vocabulary
  • NOTE — Synonyms and related words. CD, Federal Reserve note, French pitch, IOU, MO, Parthian shot, accent, acceptance, acceptance bill, accidental, …
    Moby Thesaurus English vocabulary
  • NOTE — I. noun 1 short letter ADJECTIVE ? brief. little. quick. short ? Just a quick to …
    Oxford Collocations English Dictionary
  • CREDIT — I. noun 1 arrangement to pay later; money borrowed ADJECTIVE ? long-term. short-term ? interest-free ? foreign ? bank …
    Oxford Collocations English Dictionary
  • NOTE — n. 1 See notation, 1, above. 2 message, letter, communication, (piece of) correspondence, memorandum, epistle, postcard or (postal) card, fan …
    Oxford Thesaurus English vocab
  • NOTE — 1. сущ. 1) обыкн. мн. заметка, памятная записка, запись Make a note to get some more milk. ≈ Запиши, чтобы …
    Большой Англо-Русский словарь
  • CREDIT — 1. сущ. 1) доверие, вера Charges like these may seem to deserve some degree of credit. ≈ Обвинения, подобные этим, …
    Большой Англо-Русский словарь
  • NOTE — note.ogg 1. n??t n 1. обыкн. pl заметка, запись field notes - спец. данные полевого журнала, полевые данные; полевой журнал …
    Англо-Русско-Английский словарь общей лексики - Сборник из лучших словарей
  • CREDIT — credit.ogg 1. ?kred?t n 1. вера, доверие to give credit to smth. - поверить чему-л. to put /to place/ credit …
    Англо-Русско-Английский словарь общей лексики - Сборник из лучших словарей
  • NOTE — note сущ.1) муз. а) нота half note — половинная нота quarter note — четвертная нота, четверть whole note — целая …
    Англо-Русский словарь Tiger
  • NOTE — 1. n??t n 1. обыкн. pl заметка, запись field notes - спец. данные полевого журнала, полевые данные; полевой журнал critical …
    Большой новый Англо-Русский словарь
  • CREDIT — 1. ?kred?t n 1. вера, доверие to give credit to smth. - поверить чему-л. to put /to place/ credit in …
    Большой новый Англо-Русский словарь
  • NOTE — 1. сущ. 1) муз. а) нота half note — половинная нота quarter note — четвертная нота, четверть whole note — …
    Англо-Русский словарь по общей лексике
  • CREDIT — 1. сущ. 1) доверие, вера Charges like these may seem to deserve some degree of credit. — Обвинения, подобные этим, …
    Англо-Русский словарь по общей лексике
  • NOTE — 1. сущ. 1) муз. а) нота half note — половинная нота quarter note — четвертная нота, четверть whole note — целая нота б) клавиша (у клавишных …
    Англо-Русский словарь общей лексики
  • CREDIT — 1. сущ. 1) доверие, вера Charges like these may seem to deserve some degree of credit. — Обвинения, подобные этим, кажется, заслуживают …
    Англо-Русский словарь общей лексики
  • NOTE — 1. _n. 1> обыкн. _pl. заметка, запись; to take notes of a lecture - записывать лекцию; to lecture from notes …
    Англо-Русский словарь Мюллера - 24 редакция
  • Большой новый Англо-Русский словарь

    Copyright © 2010-2016 Slovar-Vocab.com, AllDic.ru. Англо-русский словарь Онлайн. Бесплатные русско-английские словари и энциклопедия, транскрипция и переводы английских слов и текста на русский.
    Free online English dictionaries and words translations with transcription, electronic English-Russian vocabularies, encyclopedia, Russian-English handbooks and translation, thesaurus.

    Kredit note - Форумы

    Коллега, не торопитесь подписывать эту странную кредит-ноту.

    Вот, посмотрите эту ссылочку, там подробно о кредит-нотах вообще и особенностях бух.учета.

    По опыту ЭКСПОРТА могу сказать о кредит-нотах следующее (сама с ними сталкивалась).

    1. Я поставила зарубежному покупателю некое количество продукции.

    2. По приходу продукции покупатель забраковал какое-то количество, выставил соответствующую рекламацию.

    3. Я признала рекламацию справедливой и приняла ее (т.е письменно ответила согласием на указанную сумму ).

    4. В контракте у меня записан пункт, что покупатель все равно оплатит мне ВСЮ стоимость товара, а потом выставит дебет-ноту на возврат части денежных средств согласно рекламации.

    5. Я, получив ВСЕ деньги на валютный счет, после необходимых операций, выставляю КРЕДИТ-НОТУ, соответствующую дебит-ноте, и возвращаю деньги покупателю перечислением через банк.

    А вашем случае ИМПОРТА что-то я даже понять не могу, что наворочено.

    Но если будет кредит-нота с вашей печатью, значит, вы будете должны контагенту всю сумму, там указанную. Хотя вам инвойс, думаю, *был выставлен, и наверняка вами оплачен.

    А кредит-нота в этом случае: или подтверждение вашего намерения платить инвойс, или что-то темное.

    Попросите разъяснений у продавца, чтобы не получилось, что вы будете обязаны ВТОРОЙ раз оплатить товар.

    Коллега, не торопитесь подписывать эту странную кредит-ноту.

    Вот, посмотрите эту ссылочку, там подробно о кредит-нотах вообще и особенностях бух.учета.

    По опыту ЭКСПОРТА могу сказать о кредит-нотах следующее (сама с ними сталкивалась).

    1. Я поставила зарубежному покупателю некое количество продукции.

    2. По приходу продукции покупатель забраковал какое-то количество, выставил соответствующую рекламацию.

    3. Я признала рекламацию справедливой и приняла ее (т.е письменно ответила согласием на указанную сумму ).

    4. В контракте у меня записан пункт, что покупатель все равно оплатит мне ВСЮ стоимость товара, а потом выставит дебет-ноту на возврат части денежных средств согласно рекламации.

    5. Я, получив ВСЕ деньги на валютный счет, после необходимых операций, выставляю КРЕДИТ-НОТУ, соответствующую дебит-ноте, и возвращаю деньги покупателю перечислением через банк.

    А вашем случае ИМПОРТА что-то я даже понять не могу, что наворочено.

    Но если будет кредит-нота с вашей печатью, значит, вы будете должны контагенту всю сумму, там указанную. Хотя вам инвойс, думаю, *был выставлен, и наверняка вами оплачен.

    А кредит-нота в этом случае: или подтверждение вашего намерения платить инвойс, или что-то темное.

    Попросите разъяснений у продавца, чтобы не получилось, что вы будете обязаны ВТОРОЙ раз оплатить товар.


    Погодите, по Вашим же словам, тот, кто выставляет кредит - нот, тот и платит. Почему тогда если человек подписывает (согласовывает) документ, выставленный турками, он должен будет платить Чегой-то не поняла.