Руководства, Инструкции, Бланки

Что Устанавливает Инструкция По Сигнализации На Ж Д Рф img-1

Что Устанавливает Инструкция По Сигнализации На Ж Д Рф

Категория: Инструкции

Описание

Автоматика и телемеханика на железнодорожном транспорте

ПЕРСПЕКТИВНЫЕ НАПРАВЛЕНИЯ ПОВЫШЕНИЯ ЭНЕРГЕТИЧЕСКОЙ ЭФФЕКТИВНОСТИ ОАО «РЖД»

…В 2009 году при формировании программы ресурсосбережения в ОАО «РЖД» впервые выделен отдельный проект «Внедрение светодиодной техники в ОАО «РЖД» в 2009-2011 гг.». Его реализация планируется по следующим основным направлениям: электроосвещение, внедрение светодиодных систем для сигнализации, внедрение светодиодных источников освещения на подвижном составе.

ИНСТРУКЦИЯ ПО СИГНАЛИЗАЦИИ НА ЖЕЛЕЗНЫХ ДОРОГАХ РФ

Инструкция по сигнализации на железных дорогах Российской Федерации устанавливает систему видимых звуковых сигналов для передачи приказов и указаний, относящихся к движению поездов и маневровой работе, а также типы сигнальных приборов, при помощи которых эти сигналы подаются. Инструкция обязательна для всех подразделений и работников федерального железнодорожного транспорта, а выполнение требований сигналов, установленных ею, обеспечивает бесперебойность и безопасность движения поездов и маневровой работы.

© 2016 АО НПО «РоСАТ»
352900, Россия, Краснодарский край, г. Армавир, Северная Промзона, 16
Тел./факс: 8 (86137) 2-23-42, e-mail: rosat2007@yandex.ru

Другие статьи

Что устанавливает инструкция по сигнализации на ж д рф

Приложение N 7
к Правилам технической
эксплуатации железных дорог
Российской Федерации

ИНСТРУКЦИЯ ПО СИГНАЛИЗАЦИИ НА ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОМ ТРАНСПОРТЕ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

(введена Приказом Минтранса России от 04.06.2012 N 162)

1. Выполнение требований сигналов, установленных настоящим приложением, обеспечивает бесперебойность и безопасность движения поездов и маневровой работы.

2. Все нормативные и технические документы, относящиеся к сигнализации на железнодорожном транспорте, должны соответствовать требованиям настоящего приложения.

II. Сигналы на железнодорожном транспорте

3. Сигналы на железнодорожном транспорте служат для обеспечения безопасности движения, а также для четкой организации движения поездов и маневровой работы.

По способу восприятия сигналы подразделяются на видимые и звуковые.

4. Видимые сигналы выражаются цветом, формой, положением и числом сигнальных показаний. Для подачи видимых сигналов служат сигнальные приборы такие, как светофоры, семафоры, диски, щиты, фонари, флаги, сигнальные указатели и сигнальные знаки.

Видимые сигналы по времени их применения подразделяются на следующие типы:

1) круглосуточные, подаваемые одинаково в светлое и темное время суток; такими сигналами служат огни светофоров установленных цветов, маршрутные и другие световые указатели, постоянные диски уменьшения скорости, квадратные щиты желтого цвета (обратная сторона зеленого цвета), красные диски со светоотражателем для обозначения хвоста грузового поезда, сигнальные указатели и знаки;

2) дневные, подаваемые в светлое время суток; для подачи таких сигналов служат диски, щиты, флаги, крылья семафоров и сигнальные указатели (стрелочные, путевого заграждения, устройств сбрасывания и гидравлических колонок);

3) ночные, подаваемые в темное время суток; такими сигналами служат огни установленных цветов в ручных и поездных фонарях, фонарях на шестах, крыльях семафоров и сигнальных указателях.

Ночные сигналы должны применяться и в дневное время при тумане, метели и других неблагоприятных условиях, когда видимость дневных сигналов остановки менее норм, установленных для светофоров в соответствии с пунктом 4 приложения N 3 к Правилам.

В железнодорожных тоннелях применяются только ночные или круглосуточные сигналы.

5. Звуковые сигналы выражаются числом и сочетанием звуков различной продолжительности. Значение их днем и ночью одно и то же.

Для подачи звуковых сигналов служат свистки локомотивов, моторвагонных поездов и специального самоходного железнодорожного подвижного состава, ручные свистки, духовые рожки, сирены, гудки и петарды.

Взрыв петарды требует немедленной остановки поезда.

Р А З Д Е Л 4 - Инструкция по эксплуатации железнодорожных переездов российской федерации

ОРГАНИЗАЦИЯ РАБОТЫ И ОБЯЗАННОСТИ ДЕЖУРНОГО ПО ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОМУ ПЕРЕЕЗДУ


4.1. На должность дежурного по переезду назначаются лица, прошедшие обучение по специальной программе, утвержденной федеральным органом исполнительной власти в области железнодорожного транспорта, после сдачи ими испытаний.

4.2. Дежурный по переезду во время дежурства должен иметь при себе:

одну коробку петард (6 штук) для ограждения возникшего препятствия для движения;

сигнальный рожок для подачи звуковых сигналов работникам организаций железнодорожного транспорта;

милицейский свисток для подачи дополнительного сигнала с целью привлечения внимания участников движения;

два сигнальных флага (красный и желтый) в чехле, а в темное время суток и при плохой видимости в светлое время (туман, метель и другие неблагоприятные условия) – сигнальный фонарь для подачи видимых сигналов.

4.3. В здании переездного поста должны быть:

график дежурств по железнодорожному переезду;

инструкция владельца инфраструктуры, владельца инфраструктурного комплекса по эксплуатации данного железнодорожного переезда с карточкой, содержащей необходимые сведения о нем (приложение 2);

выписка из расписания движения пассажирских и пригородных поездов с указанием времени отправления поездов с соседних станций;

Книга приема и сдачи дежурств и осмотра устройств на железнодорожном переезде;

Журнал нарушений правил проезда через железнодорожный переезд;

настенные часы, аптечка, необходимый инструмент, мебель, хозяйственный инвентарь;

жезл регулировщика и красная нарукавная повязка;

трос длиной 4 - 6 м для буксировки остановившихся на железнодорожном переезде транспортных средств;

один переносной красный щит и один сигнальный фонарь на каждый железнодорожный путь, пересекаемый железнодорожным переездом;

один запасный переносной красный щит и один запасный сигнальный фонарь;

один комплект сигнальных флагов;

коробка петард (6 шт.) на двухпутных участках и не менее двух коробок (12 шт.) на участках с тремя и более путями.

Зимой на железнодорожных переездах необходимо иметь постоянный запас песка или шлака для посыпания проезжей части железнодорожного переезда и пешеходных дорожек в границах железнодорожного переезда во время гололеда.

Инструкция по эксплуатации железнодорожного переезда составляется руководителем подразделения путевого хозяйства и руководителем подразделения сигнализации и связи владельца инфраструктуры, владельца инфраструктурного комплекса, а при расположении железнодорожных переездов на территориях станций или при обслуживании железнодорожных переездов работниками службы перевозок – с участием начальников станций и утверждается владельцем инфраструктуры, владельцем инфраструктурного комплекса.

В инструкции владельца инфраструктуры, владельца инфраструктурного комплекса должны быть отражены реальные возможности выполнения обязанностей дежурным по переезду. Эта инструкция должна пересматриваться при изменении условий работы железнодорожного переезда, но не реже 1 раза в 5 лет. Примерное содержание инструкции владельца инфраструктуры, владельца инфраструктурного комплекса приведено в приложении 3 к настоящей Инструкции.

4.4. Вступающий на дежурство дежурный по переезду должен проверить: железнодорожный путь в пределах 50 м от железнодорожного переезда в обе стороны, состояние оборудования железнодорожного переезда и всех его устройств, наличие пломб у пломбируемых устройств, наличие и состояние ручных сигналов, петард, инструмента и инвентаря.

Обо всех замечаниях, неисправностях шлагбаумов, переездной и заградительной сигнализации, телефонной (радио -) связи, а также об устраненных неисправностях вносится запись в Книгу приема и сдачи дежурств и осмотра устройств на железнодорожном переезде. При наличии автоматики следует записать: "Автоматика исправна" или "Автоматика неисправна".

Если обнаруженную неисправность, угрожающую безопасности движения, нельзя немедленно устранить своими силами, дежурный по переезду обязан оградить опасное место сигналами остановки, закрыть движение транспортных средств через железнодорожный переезд и немедленно известить об этом дежурного по станции (поездного диспетчера) и через него дорожного мастера (бригадира пути) подразделения путевого хозяйства владельца инфраструктуры, владельца инфраструктурного комплекса.

О неисправности переездной и заградительной сигнализации и автоматических шлагбаумов или электрошлагбаумов, а также телефонной (радио-) связи дежурный по переезду обязан немедленно сообщить дежурным ближайших раздельных пунктов (поездному диспетчеру). До устранения неисправности и отметки об этом представителя подразделения сигнализации и связи владельца инфраструктуры, владельца инфраструктурного комплекса в Книге приема и сдачи дежурств и осмотра устройств на железнодорожном переезде пользоваться неисправными устройствами запрещается.

После устранения каждой неисправности и выполнения данных распоряжений дежурным по переезду должна быть сделана соответствующая запись в Книге приема дежурств и осмотра устройств на железнодорожном переезде.

4.5. Во время дежурства дежурный по переезду обязан:

своевременно открывать и закрывать шлагбаумы и подавать установленные сигналы, наблюдать за состоянием проходящих поездов.

В случае обнаружения неисправности, угрожающей безопасности движения, принять меры к остановке поезда, а если отсутствует сигнал, обозначающий хвост поезда, доложить об этом дежурному по станции, а на участках, оборудованных диспетчерской централизацией, – поездному диспетчеру;

перед пропуском пассажирского поезда со скоростью более 140 км/ч прекращать движение транспортных средств по железнодорожному переезду и закрывать шлагбаумы (независимо от того, автоматические они или нет) за 5 минут до прохода поезда;

прекращать прогон скота через железнодорожный переезд до прохода поезда не менее чем за 5 мин. а при пропуске пассажирского поезда со скоростью более 140 км/ч – не менее чем за 20 мин.;

немедленно ограждать сигналами остановки место повреждения пути, угрожающее безопасному следованию поездов, и сообщать об этом по телефону дежурному по станции или поездному диспетчеру;

запрещать остановку на железнодорожном переезде транспортных средств и других самоходных машин и механизмов, а также остановку людей и скота;

прочищать желоба для свободного прохода по ним реборд колес и содержать всю площадь железнодорожного переезда в пределах его границ в постоянной чистоте;

следить за исправным состоянием шлагбаумов, устройств сигнализации, предупредительных и временных сигнальных знаков для прохода снегоочистителей;

зажигать фонари на железнодорожном переезде и шлагбаумах, своевременно включать и отключать наружное освещение и прожекторные установки, об их неисправностях извещать по телефону дежурного по станции (поездного диспетчера), который должен уведомлять об этом подразделение электроснабжения владельца инфраструктуры, владельца инфраструктурного комплекса;

закреплять болты, противоугоны, очищать путь от снега и травы, убирать с пути посторонние предметы, оправлять балластную призму и осматривать путь на протяжении 50 м в каждую сторону от железнодорожного переезда, за исключением железнодорожных переездов с интенсивным движением поездов и автотранспортных средств, перечень которых устанавливается руководителем подразделения путевого хозяйства владельца инфраструктуры, владельца инфраструктурного комплекса;

соблюдать Инструкцию по технике безопасности и производственной санитарии для дежурных по переездам.

Для дежурных стрелочного поста и других работников, совмещающих функции дежурных по переездам, обязанности по обслуживанию железнодорожных переездов должны устанавливаться инструкцией владельца инфраструктуры, владельца инфраструктурного комплекса.

Производить работу на железнодорожном пути и на железнодорожном переезде разрешается только при закрытых шлагбаумах.

Дежурный по переезду должен находиться все время на железнодорожном переезде, открытой или застекленной веранде. В помещение он может заходить, только убедившись, что железнодорожный переезд свободен от транспортных средств и нет приближающихся к нему поездов. При этом неавтоматические шлагбаумы должны быть закрыты.

Запрещается уходить с поста или поручать временное обслуживание железнодорожного переезда другим лицам.

4.6. При приближении поезда, отдельного локомотива, путевой или другой самоходной машины или дрезины дежурный по переезду после закрытия шлагбаумов обязан проверить свободность пути на железнодорожном переезде и в обе стороны от него, сойти с пути, когда поезд находится от него на расстоянии не менее 400 м, а для встречи поездов, следующих со скоростью более 140 км/ч, за 5 мин. до прохода поезда (при этом автоматические шлагбаумы должны быть закрыты нажатием кнопки).

Встречая поезд, надо стоять лицом к железнодорожному пути с полуоборотом головы навстречу движению, как правило, у здания переездного поста (на открытой или застекленной веранде) на расстоянии не ближе 2 м, а при пропуске поезда, следующего со скоростью более 140 км/ч, - на расстоянии не ближе 4 м от крайнего рельса и не менее 5 м при пропуске поезда, следующего со скоростью более 160 км/ч, подавать сигнал духовым рожком (один длинный звук при приближении нечетного поезда и два длинных при приближении четного поезда), подавать сигнал при свободном пути: днем – свернутый желтый флаг, ночью – прозрачно-белый огонь ручного фонаря; если нужно уменьшить скорость поезда: днем – развернутый желтый флаг; ночью на перегонах – медленное движение вверх и вниз ручного фонаря с прозрачно-белым огнем, на станциях – ручного фонаря с желтым огнем; если нет такого фонаря – медленным движением вверх и вниз ручного фонаря с прозрачно-белым огнем.

При встрече поезда дежурный по переезду должен внимательно осматривать подвижной состав, ночью использовать прожекторные установки, если железнодорожный переезд ими оборудован.

После прохода поезда необходимо, не выходя на пути, убедиться, что вслед или по соседнему пути не идет другой поезд, локомотив или дрезина, после чего открыть неавтоматические шлагбаумы и пропускать через железнодорожный переезд транспортные средства или скот.

После прохода путевого вагончика, путевой тележки или съемной дрезины дежурный по переезду должен заменить желтый свернутый флаг красным развернутым и держать его до тех пор, пока не покажется сигналист, ограждающий вагончик или тележку сзади, или пока дрезина не проследует железнодорожный переезд и удалится от него на 200 – 250 м.

4.7. При проходе поезда, локомотива или дрезины дежурный по переезду обязан подавать сигнал остановки в следующих случаях:

если в проходящем поезде будет замечена неисправность, угрожающая безопасности движения: колеса, идущие юзом или издающие сильные удары из-за ползунов, пожар, горение букс, угроза падения с поезда человека или груза и т.д. После проследования поезда, в котором была обнаружена колесная пара, идущая юзом или имеющая ползуны, дежурный по переезду обязан срочно сообщить об этом дежурному по станции (поездному диспетчеру), представителю подразделения путевого хозяйства владельца инфраструктуры, владельца инфраструктурного комплекса и произвести сплошной осмотр пути в пределах обслуживаемого им участка;

если поезд, следующий по неправильному пути двухпутной линии, не будет иметь в голове установленных сигналов;

если будет замечено, что один поезд идет навстречу другому по одному и тому же пути или один поезд настигает другой, дрезину или путевой вагончик (сигнал остановки в последнем случае подается только настигающему поезду);

если с поезда или с пути подаются машинисту сигналы остановки, а поезд продолжает движение;

при пожаре в полосе отвода, угрожающем движению;

в других случаях, угрожающих безопасности движения и жизни людей.

О замеченных неисправностях в поезде дежурный по переезду должен сообщить машинисту этого поезда (при наличии радиосвязи), а также по телефону дежурному по станции (поездному диспетчеру).

4.8. На железнодорожных переездах, оборудованных полуавтоматическими шлагбаумами, их открытие возможно лишь после проследования поезда через железнодорожный переезд и нажатия дежурным по переезду кнопки "Открытие" на щитке управления. Если при нажатии кнопки "Открытие" полуавтоматические шлагбаумы не переводятся в открытое положение, а на железнодорожных переездах с автоматическими шлагбаумами последние не переводятся в открытое положение автоматически, то прежде чем снять пломбу и воспользоваться кнопкой "Открытие аварийное", дежурный по переезду обязан снять пломбу с кнопки "Включение заграждения" и нажав ее, убедиться в отсутствии на подходах к железнодорожному переезду поездов, оформить запись в Книге приема и сдачи дежурств и осмотра устройств на железнодорожном переезде о неисправности устройств автоматики и немедленно сообщить об этом дежурному по станции (поездному диспетчеру), а по возможности – представителю подразделения сигнализации и связи владельца инфраструктуры, владельца инфраструктурного комплекса. После этого разрешается снять пломбу с кнопки "Открытие аварийное" и нажать ее для перевода шлагбаумов в открытое положение. Кнопку "Открытие аварийное" дежурный по переезду должен держать нажатой, пока транспортное средство или группа средств не проследуют под брусом шлагбаума.

Нажимая на кнопку "Открытие аварийное", дежурный по переезду отключает на это время светофорную и звуковую сигнализацию, принудительно открывает шлагбаумы и берет управление ими на себя.

После снятия руки с кнопки переездная сигнализация и шлагбаумы должны автоматически включаться и шлагбаумы переводиться в закрытое положение.

При пользовании кнопкой "Открытие аварийное" транспортные средства должны пропускаться небольшими группами.

Порядок информации дежурного по переезду о движении поездов при неисправности устройств автоматики на железнодорожном переезде и во всех случаях при следовании дрезин ввиду возможного нешунтирования ими рельсовых цепей устанавливается владельцем инфраструктуры, владельцем инфраструктурного комплекса.

Дежурный по переезду, получив сообщение о движении дрезины, должен следить за ее проходом, нажать кнопку "Закрытие" и оставить ее нажатой до прохода дрезины через железнодорожный переезд.

В случае, когда переездная сигнализация не действует, а автоматические, полуавтоматические шлагбаумы не закрываются, дежурный по переезду должен также нажатием кнопки "Закрытие" включить сигнализацию. Если после нажатия кнопки "Закрытие" они не закрываются, то дежурный по переезду до устранения неисправности должен действовать порядком, установленным инструкцией владельца инфраструктуры, владельца инфраструктурного комплекса по эксплуатации переезда.

4.9. При возникновении на железнодорожном переезде препятствий, угрожающих безопасности движения, а также при загромождении железнодорожного переезда свалившимся грузом или остановившимся транспортным средством дежурный по переезду действует следующим образом:

при наличии заградительной сигнализации незамедлительно включает ее, для чего необходимо снять пломбу с кнопки "Включение заграждения", нажать ее и закрыть шлагбаумы. Включение заградительных светофоров проверяется по лампочкам, имеющимся на щитке управления шлагбаумами;

после включения заградительной сигнализации по телефону сообщает о случившемся дежурному по станции и (или) поездному диспетчеру, а при наличии радиосвязи – машинистам поездов о необходимости остановки и о наличии препятствия на железнодорожном переезде, должностным лицам владельцев инфраструктуры, владельцев инфраструктурного комплекса (приложение 4 к настоящей Инструкции), после чего принимает меры к устранению препятствий.

О срыве пломбы с кнопки "Включение заградительной сигнализации" должна быть сделана запись в Книге приема и сдачи дежурств и осмотра устройств на железнодорожном переезде и немедленно сообщено представителю подразделения сигнализации и связи владельца инфраструктуры, владельца инфраструктурного комплекса.

В случаях, когда требуется помощь, дежурный по переезду подает сигнал общей тревоги духовым рожком или ударами в подвешенный металлический предмет группами из одного длинного и трех коротких звуков по схеме:

------. ------. ------. При наличии на железнодорожном переезде специальных средств сигнализации (проблескового маячка красного цвета и сирены) – включает и их.

После устранения на железнодорожном переезде препятствия для движения или неисправности заградительные светофоры должны быть погашены.

Если не погаснет красный огонь заградительного светофора, дежурный по переезду обязан закрыть шлагбаумы и лично сообщить машинисту о неисправности заградительного светофора, после чего машинист имеет право проследовать запрещающий сигнал заградительного светофора.

4.10. При отсутствии заградительной сигнализации или ее неисправности, или когда контрольные лампочки на щитке не загораются, дежурный по переезду должен незамедлительно установить на каждом железнодорожном пути, на котором возникло препятствие, переносной сигнал остановки (днем – красный щит, ночью – фонарь с красным огнем в обе стороны), закрыть шлагбаумы, известить о препятствии дежурного по станции (поездного диспетчера) и одновременно выяснить об отправлении со станции на перегон поезда.

В случае, если на перегон со станции ушел поезд, дежурный по станции должен предупредить машиниста поезда о препятствии на железнодорожном переезде.

Дежурный по переезду, получив уведомление от дежурного по станции (поездного диспетчера) об отправлении поезда на перегон, должен направиться навстречу поезду, подавая сигнал остановки, и уложить петарды на расстоянии, устанавливаемом владельцем инфраструктуры, владельцем инфраструктурного комплекса, или в том месте, где успеет, в том числе и по соседнему пути, если на нем также обнаружено препятствие. Затем дежурный по переезду возвращается к месту препятствия и принимает возможные меры к его устранению.

При неисправности переездной сигнализации шлагбаумы закрываются дежурным по переезду нажатием кнопки "Закрытие".

Если при нажатии кнопки "Закрытие" автоматические шлагбаумы не закрываются (повреждены), то дежурный по переезду обязан ограждать железнодорожный переезд запасными горизонтально-поворотными шлагбаумами и пользоваться ими для пропуска транспортных средств через железнодорожный переезд до устранения неисправности в соответствии с инструкцией владельца инфраструктуры, владельца инфраструктурного комплекса по эксплуатации переезда.

Таким же порядком дежурный действует, если железнодорожный переезд оборудован механизированными шлагбаумами.

4.11. При обрыве на железнодорожном переезде проводов контактной сети или проводов электропередачи, пересекающих железнодорожные пути, дежурный по переезду должен включить заградительную сигнализацию, закрыть шлагбаумы, опасное место оградить переносными сигналами остановки на расстоянии не менее 50 м от места обрыва, сообщить о случившемся дежурному по станции (поездному диспетчеру) и оставаться у места препятствия до прибытия работников подразделения электроснабжения владельца инфраструктуры, владельца инфраструктурного комплекса, следя за тем, чтобы никто не приближался на расстояние менее 8 м к оборванным проводам и не прикасался к рельсам.

4.12. В случае дорожно-транспортного происшествия, возникшего на железнодорожном переезде или вблизи от него, дежурный по переезду обязан:

принять меры к обеспечению безопасности движения поездов и транспортных средств;

сообщить о случившемся дежурному по станции (поездному диспетчеру), а также милиции, представителю подразделения путевого хозяйства владельца инфраструктуры, владельца инфраструктурного комплекса в соответствии с порядком, установленным инструкцией владельца инфраструктуры, владельца инфраструктурного комплекса, а также, по возможности, в организацию дорожного хозяйства, осуществляющую содержание автомобильной дороги;

оказать первую помощь пострадавшим, а при возможности – вызвать "скорую помощь".

4.13. Порядок обеспечения безопасности движения при отправлении поездов по неправильному пути на перегонах, где железнодорожные переезды оборудованы автоматическими устройствами для движения поездов только по правильному пути, устанавливается владельцем инфраструктуры, владельцем инфраструктурного комплекса. При этом следует руководствоваться следующими положениями:

при производстве путевых и других работ, когда нарушается действие автоматической светофорной сигнализации на железнодорожных переездах, обслуживаемых дежурными, управление автоматическими шлагбаумами должно выполняться вручную при помощи кнопок на щитке управления. Шлагбаумы в это время должны быть закрыты. Их открывают для пропуска транспортных средств только при отсутствии поездов, о подходе которых дежурный по переезду должен получать уведомление от дежурного по станции.

На железнодорожных переездах, не обслуживаемых дежурными и оборудованных автоматической светофорной сигнализацией, на период движения поездов по одному пути должно быть установлено дежурство.

При отсутствии телефонной связи на железнодорожных переездах, обслуживаемых дежурными, а также необслуживаемых, но взятых временно на обслуживание, должна быть установлена временная телефонная (радио -) связь.

Дежурные по станции (поездные диспетчеры) должны заблаговременно извещать дежурных по переездам о каждом отправлении поезда.

Порядок действий дежурных по переезду на период организации двухстороннего движения поездов по одному пути на двух- и многопутных участках при производстве путевых, строительных и других работ, а также при отправлении поездов по неправильному пути в порядке регулировки движения для каждого переезда, обслуживаемого дежурными (постоянно или временно), устанавливается владельцем инфраструктуры, владельцем инфраструктурного комплекса.

Машинисты поездов, отправляемых в порядке регулировки по неправильному пути, обязаны проследовать оборудованные односторонними устройствами железнодорожные переезды:

с дежурными – со скоростью не более 40 км/ч;

без дежурных – не более 25 км/ч.

С такими же скоростями должны проследовать железнодорожные переезды машинисты локомотивов хозяйственных, восстановительных и других поездов при возвращении с перегона по неправильному пути.

Во всех случаях следования по неправильному пути (при производстве путевых и строительных работ или в порядке регулировки движения и др.) машинисты поездов в соответствии с требованиями Инструкции по сигнализации на железнодорожном транспорте Российской Федерации должны несколько раз подать оповестительный сигнал одним длинным, коротким и длинным свистком локомотива по схеме: ---.--- ---.--- ---.---.

4.14. Движение через железнодорожный переезд тяжеловесных, опасных и крупногабаритных грузов, машин и механизмов, размеры и скорость которых определены п. 15.3 Правил дорожного движения, п. 15 Основных положений по допуску транспортных средств к эксплуатации и обязанностей должностных лиц по обеспечению безопасности дорожного движения, утвержденных Постановлением Правительства Российской Федерации от 23.10.1993 № 1090 (ред. от 28.02.2006 г.) допускается с разрешения руководителя подразделения путевого хозяйства владельца инфраструктуры, владельца инфраструктурного комплекса.

Заявка на получение разрешения должна быть подана руководителю подразделения путевого хозяйства владельца инфраструктуры, владельца инфраструктурного комплекса не позднее, чем за 24 часа до перевозки. В заявке необходимо указать ширину и высоту транспортного средства, а при наличии автопоезда – его длину. В необходимых случаях руководитель подразделения путевого хозяйства владельца инфраструктуры, владельца инфраструктурного комплекса обязан заблаговременно дать заявку о выдаче предупреждений на поезда.

Представитель подразделения путевого хозяйства владельца инфраструктуры, владельца инфраструктурного комплекса должен обеспечить ограждение железнодорожного переезда сигналами остановки в соответствии с Инструкцией по сигнализации на железнодорожном транспорте Российской Федерации и осуществлять наблюдение за пропуском указанных транспортных средств.

На электрифицированных участках железных дорог, при высоте транспортного средства более 4,5 м, руководитель подразделения путевого хозяйства владельца инфраструктуры, владельца инфраструктурного комплекса заблаговременно сообщает об этом руководителю подразделения электроснабжения владельца инфраструктуры, владельца инфраструктурного комплекса (с указанием даты пропуска транспортного средства). Руководитель подразделения электроснабжения владельца инфраструктуры, владельца инфраструктурного комплекса устанавливает возможность пропуска транспортного средства по условиям высоты подвеса проводов контактной сети от уровня головок рельсов, воздушных линий, группового заземления, волновода от поверхности проезжей части автомобильной дороги в границах переезда и выделяет представителя для наблюдения.

4.15. Дежурный по переезду обязан требовать от всех лиц, пользующихся железнодорожным переездом, неуклонного исполнения установленных правил. При нарушении правил проезда дежурный по переезду обязан, при возможности, принять меры к остановке транспортного средства, выяснить и записать в Журнал нарушений правил проезда через железнодорожный переезд номер транспортного средства, время и характер нарушения.

Порядок сбора и передачи сведений о нарушениях Правил дорожного движения водителями при проезде железнодорожного переезда в соответствующие организации, а также срок их расследования и информации о принятых мерах, устанавливаются руководителем подразделения путевого хозяйства владельца инфраструктуры, владельца инфраструктурного комплекса по согласованию с территориальными органами Министерства внутренних дел Российской Федерации и должны содержаться в инструкции владельца инфраструктуры, владельца инфраструктурного комплекса по эксплуатации переезда.

4.16. Дежурный по переезду подчиняется непосредственно представителю подразделения путевого хозяйства владельца инфраструктуры, владельца инфраструктурного комплекса. Все распоряжения дежурному по переезду должны даваться, как правило, через представителя подразделения путевого хозяйства владельца инфраструктуры, владельца инфраструктурного комплекса. В случае получения распоряжения от вышестоящего начальника дежурный по переезду обязан выполнить его, после чего по телефону или лично доложить об этом представителю подразделения путевого хозяйства владельца инфраструктуры, владельца инфраструктурного комплекса.

4.17. За невыполнение обязанностей, нарушение Правил технической эксплуатации, Инструкции по сигнализации, Инструкции по движению поездов и маневровой работе на железнодорожном транспорте Российской Федерации, настоящей Инструкции дежурный по переезду несет ответственность в установленном порядке.

ОСНОВНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ ПРИ ПРОЕЗДЕ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ И ПРОГОНЕ СКОТА ПОД ИСКУССТВЕННЫМИ СООРУЖЕНИЯМИ ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОГО ТРАНСПОРТА


5.1. К искусственным сооружениям железнодорожного транспорта относятся мосты, путепроводы, тоннели и др.

5.2. Устройство автомобильных дорог для пропуска транспортных средств и прогона скота под искусственными сооружениями железнодорожного транспорта допускается с разрешения руководителя подразделения путевого хозяйства владельца инфраструктуры, владельца инфраструктурного комплекса по согласованию с федеральными органами исполнительной власти в области железнодорожного транспорта.

5.3. При решении вопроса о проследовании транспортных средств под искусственными сооружениями необходимо исходить из того, что габариты их в свету должны быть не менее:

7 м по ширине и 5 м по высоте – для пропуска транспортных средств;

4 м по ширине и 2,5 м по высоте – для прогона скота.

В порядке исключения руководителем подразделения путевого хозяйства владельца инфраструктуры, владельца инфраструктурного комплекса по согласованию с федеральными органами исполнительной власти в области железнодорожного транспорта допускается устройство проезда транспортных средств при габаритах искусственных сооружений в свету по ширине менее 7 м, по высоте – менее 5 м.

Устройство автомобильных дорог для пропуска транспортных средств под деревянными мостами может допускаться в виде исключения только по разрешению руководителя подразделения путевого хозяйства владельца инфраструктуры, владельца инфраструктурного комплекса по согласованию с федеральными органами исполнительной власти в области железнодорожного транспорта.

5.4. Перед искусственными сооружениями с высотой проезда менее 5 м устанавливают габаритные ворота (рис. 3).


Рис.3. Обустройство и знаки перед проездами под искусственными сооружениями:

1 – дорожные знаки 2.6. «Преимущество встречного движения» или 2.7. «Преимущество перед встречным движением»; 2 – знак 3.13. «Ограничение высоты»; 3 – габаритные ворота; 4 – барьерное ограждение; 5 – передние грани мостовых опор.


Горизонтальную контрольную планку габаритных ворот располагают на 20 см ниже высоты нижней кромки искусственного сооружения.

Габаритные ворота (цветная вкладка, рис. 4) устанавливают на расстоянии 10 – 15 м от искусственных сооружений с обеих сторон. В случае подхода к искусственному сооружению нескольких автомобильных дорог габаритные ворота должны быть установлены в месте, исключающем проезд, минуя их.

На габаритных воротах размещают дорожный запрещающий знак 3.13 "Ограничение высоты", а при ширине проезда менее 3,5 м и у деревянных мостов, кроме того, – дорожный запрещающий знак 3.14 "Ограничение ширины". В черте города, когда нет возможности установить габаритные ворота, дорожные знаки 3.13 и 3.14 размещают на искусственном сооружении в соответствии с требованиями ГОСТ 23457-86 "Технические средства организации дорожного движения. Правила применения".

Если встречный разъезд транспортных средств затруднен по причине недостаточного габарита в свету, то на подходах к такому сооружению с одной стороны должен быть установлен дорожный знак приоритета 2.6 "Преимущество встречного движения", а с другой стороны – знак приоритета 2.7 "Преимущество перед встречным движением".

Указываемая на дорожном знаке 3.13 "Ограничение высоты" высота должна быть меньше фактических габаритных размеров проезда под искусственным сооружением на 30 – 40 см. Разницу между фактической или указываемой высотой допускается увеличивать в зависимости от ровности дорожного покрытия.

Ширина, указываемая на дорожном знаке 3.14, должна быть меньше фактической на 20 см.

Если ширина проезда под искусственным сооружением меньше проезжей части дороги, то устанавливают предупреждающие знаки 1.18.1 – 1.18.3 "Сужение дороги".

В целях недопущения повреждения опор и других частей искусственных сооружений в зависимости от их конструкций и местных условий должны устанавливаться ограждения барьерного типа или высокий бордюр.

На ограждения наносится вертикальная разметка черными и белыми полосами в соответствии с ГОСТ Р 51256-99 "Разметка дорожная" и ГОСТ 23457-86 "Технические средства организации дорожного движения. Правила применения".

С обеих сторон мостов с деревянными опорами и под ними обязательно устанавливаются ограждения опор и других частей от повреждения, если под такими мостами разрешен проезд транспортных средств.